《菩薩蠻(重陽)》 毛滂

宋代   毛滂 淡煙疏雨東籬曉。菩萨滂原菩萨滂
菊團淒露真珠小。蛮重蛮重
青蕊抱寒枝。阳毛译赏阳毛
因誰特故遲。文翻
曾是析和騷人盼。
羞做茱萸伴。诗意
揉破鬱金黃。菩萨滂原菩萨滂
與君些子香。蛮重蛮重
分類: 菩薩蠻

作者簡介(毛滂)

毛滂,阳毛译赏阳毛字澤民,文翻衢州江山人,析和約生於嘉佑六年(1061),诗意卒於宣和末年。菩萨滂原菩萨滂有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。蛮重蛮重

《菩薩蠻(重陽)》毛滂 翻譯、阳毛译赏阳毛賞析和詩意

《菩薩蠻(重陽)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淡煙疏雨東籬曉。
清淡的煙霧和雨水,拂過東邊籬笆,照射著清晨。

菊團淒露真珠小。
菊花蕾形如珍珠,沾滿了清晨的露水。

青蕊抱寒枝。
青色的花蕊緊緊地依偎在寒冷的樹枝上。

因誰特故遲。
因為什麽原因而特意遲開?

曾是騷人盼。
曾經有許多文人期盼它的開放。

羞做茱萸伴。
它害羞地選擇了茱萸花作為伴侶。

揉破鬱金黃。
它揉碎了鬱金香色的花朵。

與君些子香。
與你一同分享一些芳香。

這首詩詞描繪了一個清晨的景象,通過描寫淡煙、疏雨、菊花等元素,展現了寧靜、純淨的氛圍。詩中的菊花蕾形如珍珠,表現了它的美麗和純潔。詩人提到菊花遲開,暗示了它的特殊性和與眾不同的品質,使得許多文人都期待著它的綻放。而它選擇與茱萸花作為伴侶,表達了一種害羞和謙遜的態度。最後,詩人用"揉破鬱金黃"的形象來形容菊花,將其與鬱金香的顏色相比,顯得更加樸素和自然。最後一句"與君些子香"表達了與讀者一同分享這份芳香的意願。

這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了自然景象,通過對菊花的描寫,表達了作者對純潔、寧靜、謙遜的追求。整首詩詞給人一種寧靜、清新的感覺,展現了中國古代文人的審美情趣和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(重陽)》毛滂 拚音讀音參考

pú sà mán chóng yáng
菩薩蠻(重陽)

dàn yān shū yǔ dōng lí xiǎo.
淡煙疏雨東籬曉。
jú tuán qī lù zhēn zhū xiǎo.
菊團淒露真珠小。
qīng ruǐ bào hán zhī.
青蕊抱寒枝。
yīn shuí tè gù chí.
因誰特故遲。
céng shì sāo rén pàn.
曾是騷人盼。
xiū zuò zhū yú bàn.
羞做茱萸伴。
róu pò yù jīn huáng.
揉破鬱金黃。
yǔ jūn xiē zǐ xiāng.
與君些子香。

網友評論

* 《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)专题为您介绍:《菩薩蠻重陽)》 毛滂宋代毛滂淡煙疏雨東籬曉。菊團淒露真珠小。青蕊抱寒枝。因誰特故遲。曾是騷人盼。羞做茱萸伴。揉破鬱金黃。與君些子香。分類:菩薩蠻作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)原文,《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)翻译,《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)赏析,《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)阅读答案,出自《菩薩蠻(重陽)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(重陽) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205c39940786411.html