《燕歸梁》 杜安世

宋代   杜安世 風擺紅絛卷畫簾。燕归原文意燕
寶鑒慵拈。梁杜
日高梳洗幾時忄欠。安世
金盆水,翻译弄纖纖。赏析世
髻雲鬆嚲衣斜褪。和诗
和嬌懶、归梁瘦岩岩。杜安
離愁更被宿酲兼。燕归原文意燕
空贏得,梁杜病厭厭。安世
分類: 燕歸梁

作者簡介(杜安世)

杜安世頭像

杜安世,翻译生卒不詳,赏析世京兆(今陝西西安)人。和诗字壽域,归梁(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花庵詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

《燕歸梁》杜安世 翻譯、賞析和詩意

《燕歸梁》是宋代杜安世創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風擺紅絛卷畫簾。
寶鑒慵拈。
日高梳洗幾時忄欠。
金盆水,弄纖纖。
髻雲鬆嚲衣斜褪。
和嬌懶、瘦岩岩。
離愁更被宿酲兼。
空贏得,病厭厭。

詩意:
這首詩詞描繪了一個女子的離愁別緒和疲倦之情。詩中描述了風吹動紅絛帷幔的景象,表現出女子內心的動蕩與不安。她懶散地拿起寶鏡,抬頭看日已經高了,卻還沒有梳洗完畢,顯露出她的疲乏和無精打采。在金盆中洗臉時,水花飛濺,形成了細密的水珠。她的發髻散亂,衣袂也斜脫下來。她柔弱而懶散的樣子,如同瘦弱的岩石。她的離愁情思更被酒醒之後的悲傷加深,讓她感到空虛和厭倦。

賞析:
《燕歸梁》通過描寫女子的日常動作和形象,表達出一種離愁別緒和疲倦之情。詩中的紅絛帷幔、寶鏡、金盆等物象,與女子的形態和動作相互映襯,展現了她內心的動蕩和疲乏。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠直觀地感受到女子的情緒狀態。同時,通過描寫女子的離愁情思被酒醒之後的悲傷所加深,詩人揭示了女子內心的空虛和厭倦。

整首詩詞以簡潔的語言、細膩的描寫,勾勒出女子的情感世界,讓讀者感受到她的痛苦和困惑。詩人通過對女子細節的刻畫,展現了她離愁別緒和疲倦之情,使讀者對她的處境和內心感受產生共鳴。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發,展現出了宋代女性的內心世界和情感體驗,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕歸梁》杜安世 拚音讀音參考

yàn guī liáng
燕歸梁

fēng bǎi hóng tāo juǎn huà lián.
風擺紅絛卷畫簾。
bǎo jiàn yōng niān.
寶鑒慵拈。
rì gāo shū xǐ jǐ shí xin qiàn.
日高梳洗幾時忄欠。
jīn pén shuǐ, nòng xiān xiān.
金盆水,弄纖纖。
jì yún sōng duǒ yī xié tuì.
髻雲鬆嚲衣斜褪。
hé jiāo lǎn shòu yán yán.
和嬌懶、瘦岩岩。
lí chóu gèng bèi sù chéng jiān.
離愁更被宿酲兼。
kōng yíng de, bìng yàn yàn.
空贏得,病厭厭。

網友評論

* 《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)专题为您介绍:《燕歸梁》 杜安世宋代杜安世風擺紅絛卷畫簾。寶鑒慵拈。日高梳洗幾時忄欠。金盆水,弄纖纖。髻雲鬆嚲衣斜褪。和嬌懶、瘦岩岩。離愁更被宿酲兼。空贏得,病厭厭。分類:燕歸梁作者簡介(杜安世)杜安世,生卒不詳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)原文,《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)翻译,《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)赏析,《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)阅读答案,出自《燕歸梁》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁 杜安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205b39940698962.html