《夜坐即事遣興》 陳翊

唐代   陳翊 小閣暮雲遠,夜坐夜坐原文意亂山黃葉稀。即事即事
鬥低天軸動,遣兴遣兴霜冷月魂飛。陈翊
愛客樽常滿,翻译尋詩帶減圍。赏析
庭烏繞高樹,和诗遊子亦思歸。夜坐夜坐原文意
分類:

《夜坐即事遣興》陳翊 翻譯、即事即事賞析和詩意

《夜坐即事遣興》是遣兴遣兴唐代詩人陳翊的作品。下麵是陈翊對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
小閣暮雲遠,赏析亂山黃葉稀。和诗
鬥低天軸動,夜坐夜坐原文意霜冷月魂飛。
愛客樽常滿,尋詩帶減圍。
庭烏繞高樹,遊子亦思歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一個黃昏時分的景象,表達了詩人陳翊在夜晚獨坐時的心情和思緒。通過描寫自然景觀和個人情感,詩人表達了對友誼、尋找詩意和對家園的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過自然景物的描寫,展現了作者內心的情感和情緒。下麵對詩詞的各句進行具體分析:

1. 小閣暮雲遠,亂山黃葉稀。
這兩句描繪了黃昏時分小閣中的景象。"小閣"是指一座小亭子或小樓,"暮雲遠"形容雲彩漸漸遠去,預示著夜幕的降臨;"亂山黃葉稀"描繪了山間稀疏的黃葉景象,暗示秋天已經深入。

2. 鬥低天軸動,霜冷月魂飛。
這兩句描繪了夜晚的天空。"鬥低天軸動"表達了北鬥星位於低空,而天空在旋轉的意象;"霜冷月魂飛"描繪了寒冷的月光和在夜空中飛舞的月亮,給人一種冷峻、幽寂的感覺。

3. 愛客樽常滿,尋詩帶減圍。
這兩句表達了詩人對友誼和文學的向往。"愛客樽常滿"意味著詩人熱愛交友,酒杯常滿,寄托了對友誼的珍視;"尋詩帶減圍"表示詩人通過尋找詩意,減輕了生活的束縛和壓力。

4. 庭烏繞高樹,遊子亦思歸。
這兩句表達了詩人對家園的思念。"庭烏繞高樹"描繪了烏鴉圍繞在高大的樹木上,寓意著家園的穩定和安詳;"遊子亦思歸"表達了詩人身為遊子的思鄉之情,表現了對家鄉的思念和渴望回歸的心願。

整首詩詞通過對自然景物的描寫,以及對友誼、文學和家鄉的思念之情的抒發,展現了詩人內心的情感和情緒。同時,簡潔而凝練的語言使整首詩詞意境深遠,給人以清新、寂靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐即事遣興》陳翊 拚音讀音參考

yè zuò jí shì qiǎn xìng
夜坐即事遣興

xiǎo gé mù yún yuǎn, luàn shān huáng yè xī.
小閣暮雲遠,亂山黃葉稀。
dòu dī tiān zhóu dòng, shuāng lěng yuè hún fēi.
鬥低天軸動,霜冷月魂飛。
ài kè zūn cháng mǎn, xún shī dài jiǎn wéi.
愛客樽常滿,尋詩帶減圍。
tíng wū rào gāo shù, yóu zǐ yì sī guī.
庭烏繞高樹,遊子亦思歸。

網友評論


* 《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐即事遣興》 陳翊唐代陳翊小閣暮雲遠,亂山黃葉稀。鬥低天軸動,霜冷月魂飛。愛客樽常滿,尋詩帶減圍。庭烏繞高樹,遊子亦思歸。分類:《夜坐即事遣興》陳翊 翻譯、賞析和詩意《夜坐即事遣興》是唐代詩人陳翊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐即事遣興》夜坐即事遣興陳翊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205a39978812425.html