《依韻和範三登淮亭》 張耒

宋代   張耒 身如客雁寄汀洲,依韵韵和原文意北望休登王粲樓。和范淮亭和诗
殘雪朔風驚歲晚,登淮早梅新柳動春愁。亭依
免遭斤斧甘無用,范登翻译敢向波濤較善遊。张耒
奔走塵埃欲歸去,赏析勒移恐作故山羞。依韵韵和原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和范淮亭和诗擅長詩詞,登淮為蘇門四學士之一。亭依《全宋詞》《全宋詩》中有他的范登翻译多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,依韵韵和原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《依韻和範三登淮亭》張耒 翻譯、賞析和詩意

《依韻和範三登淮亭》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

身如客雁寄汀洲,
北望休登王粲樓。
殘雪朔風驚歲晚,
早梅新柳動春愁。

免遭斤斧甘無用,
敢向波濤較善遊。
奔走塵埃欲歸去,
勒移恐作故山羞。

譯文:
我身如同寄居在汀洲的客雁,
向北望去,不再登上王粲樓。
殘雪和寒風驚動歲末的寂寞,
早梅和新柳激起了春天的憂愁。

免於受到斧斤的傷害是徒勞的,
我願意勇敢地與波濤較量。
我奔走在塵埃中,渴望歸去,
卻擔心回到老家會被嘲笑。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離鄉背井的旅人在異鄉的情景和心境。詩人自比為寄居在汀洲的客雁,表達了自己身處異地的孤寂和無依無靠的心情。他望向北方,但決定不再登上王粲樓,可能是因為他已經決定放棄功名和權勢,選擇追求內心的自由與寧靜。

詩中的殘雪和朔風象征著歲末的淒涼和冷寂,早梅和新柳則預示著春天的到來,但這種春意卻引發了詩人內心深處的憂愁。這種憂愁可能是對家鄉的思念和對未來的不確定感的交織。

接下來的兩句表達了詩人的態度和追求。他說免遭斧斤甘無用,表示不願受到世俗的限製和束縛,敢於與波濤較量,表現出他勇於追求自由和冒險的精神。

最後兩句描繪了詩人奔走在塵埃中的境遇,他渴望回到故山,但又擔心歸去會被人嘲笑。這裏可能暗示著詩人對於回歸故土的猶豫和憂慮,他擔心自己的追求和選擇會讓故山的人們不理解和嘲笑。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨、憂愁以及對自由和追求的渴望。同時,詩人也麵對著回歸故土的困擾和矛盾,展示了他內心的掙紮和思考。這首詩詞在音韻上工整和諧,情感真摯,通過對自然景物的描寫和對內心感受的表達,傳達了一種深沉的離愁和追求自由的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和範三登淮亭》張耒 拚音讀音參考

yī yùn hé fàn sān dēng huái tíng
依韻和範三登淮亭

shēn rú kè yàn jì tīng zhōu, běi wàng xiū dēng wáng càn lóu.
身如客雁寄汀洲,北望休登王粲樓。
cán xuě shuò fēng jīng suì wǎn, zǎo méi xīn liǔ dòng chūn chóu.
殘雪朔風驚歲晚,早梅新柳動春愁。
miǎn zāo jīn fǔ gān wú yòng, gǎn xiàng bō tāo jiào shàn yóu.
免遭斤斧甘無用,敢向波濤較善遊。
bēn zǒu chén āi yù guī qù, lēi yí kǒng zuò gù shān xiū.
奔走塵埃欲歸去,勒移恐作故山羞。

網友評論


* 《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和範三登淮亭》 張耒宋代張耒身如客雁寄汀洲,北望休登王粲樓。殘雪朔風驚歲晚,早梅新柳動春愁。免遭斤斧甘無用,敢向波濤較善遊。奔走塵埃欲歸去,勒移恐作故山羞。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和範三登淮亭》依韻和範三登淮亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205a39970253778.html