《臨高台》 許誌仁

宋代   許誌仁 高台跨崇岡,临高簷宇鎖空霧。台临
新晴洗雙目,高台千裏在跬步。许志析和
霏霏漁浦煙,仁原冉冉富春樹。文翻
風花不我私,译赏何以理愁緒。诗意
誰疏白玉窗,临高中有浮雲度。台临
浮雲吹不開,高台不見行人去。许志析和
分類:

《臨高台》許誌仁 翻譯、仁原賞析和詩意

《臨高台》

高台跨崇岡,文翻
簷宇鎖空霧。译赏
新晴洗雙目,
千裏在跬步。

霏霏漁浦煙,
冉冉富春樹。
風花不我私,
何以理愁緒。

誰疏白玉窗,
中有浮雲度。
浮雲吹不開,
不見行人去。

(中文譯文)
站在高台上俯瞰崇山,房簷下環繞著飄忽的霧氣。
新晴的天空洗淨了眼睛,千裏美景盡在腳下。

漁村飄起了薄薄的煙霧,富春江邊的樹影微動。
風花不為我私有,何以能理解心中的煩惱。

誰把白玉窗戶打開,其中飄過飄忽的浮雲。
浮雲擋住了視線,看不見行人的離去。

(詩意)
《臨高台》以描繪自然景物為主,通過展示高處眺望而來的感受,表達出詩人的感歎之情。他站在高台上,俯瞰著崇山,看到遠處的景物。新晴的天空使他的視野變得更加清晰,千裏美景在他的距離範圍之內。然而,他的目光被漁村的煙霧和富春江邊的樹影所吸引,這使他感到有些失望。詩人在思考風花的存在,認為它不應該隻屬於他一個人,並且思考如何理解自身的煩惱。同時,詩人觀察到有人把白玉窗戶打開,其中飄過飄忽的浮雲,這景象使他看不到行人的離開。

(賞析)
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景物,通過展示高地的廣闊視野,表達了詩人對世界及自己境遇的思考。詩人運用了豐富的修辭手法,如比喻和借景抒發情感。他通過對自然景物的觀察,映照出自己內心的感受和隱憂。同時,詩人借用白玉窗戶和浮雲,在視覺和意象上增加了詩意的層次。整首詩情感微妙而深沉,表達了對存在和離去的思考,展示了作者獨特的感知與思考方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨高台》許誌仁 拚音讀音參考

lín gāo tái
臨高台

gāo tái kuà chóng gāng, yán yǔ suǒ kōng wù.
高台跨崇岡,簷宇鎖空霧。
xīn qíng xǐ shuāng mù, qiān lǐ zài kuǐ bù.
新晴洗雙目,千裏在跬步。
fēi fēi yú pǔ yān, rǎn rǎn fù chūn shù.
霏霏漁浦煙,冉冉富春樹。
fēng huā bù wǒ sī, hé yǐ lǐ chóu xù.
風花不我私,何以理愁緒。
shuí shū bái yù chuāng, zhōng yǒu fú yún dù.
誰疏白玉窗,中有浮雲度。
fú yún chuī bù kāi, bú jiàn xíng rén qù.
浮雲吹不開,不見行人去。

網友評論


* 《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨高台》 許誌仁宋代許誌仁高台跨崇岡,簷宇鎖空霧。新晴洗雙目,千裏在跬步。霏霏漁浦煙,冉冉富春樹。風花不我私,何以理愁緒。誰疏白玉窗,中有浮雲度。浮雲吹不開,不見行人去。分類:《臨高台》許誌仁 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204f39977318847.html

诗词类别

《臨高台》臨高台許誌仁原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语