《槜李亭》 鄭獬

宋代   鄭獬 閒抱琴書檇李遊,槜李郑獬仙壇古屋一筇留。亭槜
驛橋通市人沽酒,李亭湖水依城客放舟。原文意
葵扇桃笙聊卻暑,翻译蘋花楓葉已知秋。赏析
坡翁仙去詩聲在,和诗寂寞林塘臥白鷗。槜李郑獬
分類:

《槜李亭》鄭獬 翻譯、亭槜賞析和詩意

《槜李亭》是李亭宋代鄭獬創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《槜李亭》中文譯文:
閑時抱著琴書遊檇李亭,翻译
古老的赏析仙壇和古屋依然留存。
驛橋上人們忙著買酒,和诗
湖水旁客人放舟暢遊。槜李郑獬
葵花扇和桃木笙聊以消暑,
蘋果花和楓葉已經預示著秋天的到來。
坡邊老人仙去了,但他的詩聲仍在回蕩,
寂寞的林塘上有一隻白鷗在休憩。

詩意和賞析:
《槜李亭》通過描繪一幅自然景觀和人物活動的畫麵,表達了作者鄭獬對自然和人生的感慨和思考。

詩的開頭,以“閑時抱著琴書遊檇李亭”,表現出作者閑暇時的自由心情,抱著琴書在槜李亭遊玩。接著,描述了古老的仙壇和古屋,這些古跡的存在使人們感受到曆史的厚重和傳統的延續。

接下來的兩句“驛橋上人們忙著買酒,湖水旁客人放舟暢遊”描繪了繁忙的市井景象,人們在驛橋上購買酒水,湖邊的客人放舟暢遊,生活充滿了喧囂和活力。

隨後,詩中轉入描寫自然景色的部分。葵花扇和桃木笙被用來消暑,展示了夏日的炎熱,而蘋果花和楓葉預示著秋天的到來,表現了季節的變遷和自然的律動。

最後兩句“坡邊老人仙去了,但他的詩聲仍在回蕩,寂寞的林塘上有一隻白鷗在休憩”表達了對逝去的歲月和離別的思念。坡邊的老人已經仙去,然而他的詩聲仍然在人們心中回蕩,寂寞的林塘上有一隻白鷗獨自休憩,給人一種寧靜和孤獨的感覺。

整首詩以描繪自然景色和人物活動為主線,通過對細節的描寫和意象的運用,展現了作者對人生和自然的思考和感慨,給人一種恬靜、深邃的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《槜李亭》鄭獬 拚音讀音參考

zuì lǐ tíng
槜李亭

xián bào qín shū zuì lǐ yóu, xiān tán gǔ wū yī qióng liú.
閒抱琴書檇李遊,仙壇古屋一筇留。
yì qiáo tōng shì rén gū jiǔ, hú shuǐ yī chéng kè fàng zhōu.
驛橋通市人沽酒,湖水依城客放舟。
kuí shàn táo shēng liáo què shǔ, píng huā fēng yè yǐ zhī qiū.
葵扇桃笙聊卻暑,蘋花楓葉已知秋。
pō wēng xiān qù shī shēng zài, jì mò lín táng wò bái ōu.
坡翁仙去詩聲在,寂寞林塘臥白鷗。

網友評論


* 《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《槜李亭》 鄭獬宋代鄭獬閒抱琴書檇李遊,仙壇古屋一筇留。驛橋通市人沽酒,湖水依城客放舟。葵扇桃笙聊卻暑,蘋花楓葉已知秋。坡翁仙去詩聲在,寂寞林塘臥白鷗。分類:《槜李亭》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《槜李亭》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204d39973324395.html

诗词类别

《槜李亭》槜李亭鄭獬原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语