《岩鬆》 楊時

宋代   楊時 婆娑千尺倚岩巔,岩松岩松杨时原文意隱隱虯姿拂遠煙。翻译
尤喜地靈泉脈潤,赏析獨愁天闊晝陰偏。和诗
孤根礙石盤彌固,岩松岩松杨时原文意直幹淩霜老益堅。翻译
臃腫不須逢匠伯,赏析散材終得盡天年。和诗
分類:

《岩鬆》楊時 翻譯、岩松岩松杨时原文意賞析和詩意

《岩鬆》是翻译宋代楊時創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
岩鬆高聳,和诗佇立於千尺高岩之巔,岩松岩松杨时原文意
姿態隱隱,翻译仿佛蜿蜒的赏析巨龍拂動遠處的煙霧。
它特別喜歡生長在有靈氣的地方,泉水滋養著它的根係,
卻獨自憂愁,因為遼闊的天空使得白晝陰鬱。
孤零零的根須紮進石縫之中,使得它更加堅固,
筆直地冒著嚴寒,越發顯得堅毅老練。
它臃腫的身軀不需要藝匠的修整,
散亂的枝葉最終能夠安享天年,盡情生長。

詩意與賞析:
《岩鬆》以描繪一棵巍然聳立在高岩上的鬆樹為主題,通過對鬆樹的描寫表達了作者的情感和思考。詩中的鬆樹高聳入雲,姿態若隱若現,給人一種神秘而威嚴的感覺。它與遠處的煙霧相互交織,形成了一種富有詩意的景象。

詩人特別提到鬆樹喜歡生長在有靈氣的地方,這裏指的是有泉水的地方。泉水給予鬆樹生命的滋養,使它的根係得以茁壯成長。然而,盡管鬆樹擁有這樣的福澤,它卻獨自憂愁。這裏,詩人通過對鬆樹的擬人化描寫,表達了自己對於廣袤天空的鬱悶。天空的遼闊使得白晝顯得陰鬱,給鬆樹帶來了孤寂和憂愁。

與此同時,詩中還描述了鬆樹堅固的生命力。它的根須紮進石縫之中,使得它更加牢固,能夠經受住嚴寒的侵襲。這種堅韌的品質讓人想到鬆樹的生命力頑強而持久,即使在惡劣的環境中也能夠生長茁壯。詩人通過對鬆樹的讚頌,抒發了自己對堅毅和持之以恒精神的崇敬之情。

最後,詩人提到鬆樹的臃腫身軀不需要藝匠的修整,散亂的枝葉最終能夠安享天年,盡情生長。這裏,詩人表達了對自然生命的讚美和敬畏。鬆樹以其自身的力量和特質,能夠在自然中獨立成長,無需外界的修飾和幹預。鬆樹的生命力讓人感歎,也讓人思考人與自然的關係。

總體而言,詩人通過對岩鬆的描寫,抒發了自己對自然界的讚美和對堅韌不拔精神的崇敬。詩中自然景物的描繪與人情感的交融,使得這首詩詞充滿了詩意和意境,讓讀者產生共鳴並引發對自然界和人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《岩鬆》楊時 拚音讀音參考

yán sōng
岩鬆

pó suō qiān chǐ yǐ yán diān, yǐn yǐn qiú zī fú yuǎn yān.
婆娑千尺倚岩巔,隱隱虯姿拂遠煙。
yóu xǐ dì líng quán mài rùn, dú chóu tiān kuò zhòu yīn piān.
尤喜地靈泉脈潤,獨愁天闊晝陰偏。
gū gēn ài shí pán mí gù, zhí gàn líng shuāng lǎo yì jiān.
孤根礙石盤彌固,直幹淩霜老益堅。
yōng zhǒng bù xū féng jiàng bó, sàn cái zhōng dé jǐn tiān nián.
臃腫不須逢匠伯,散材終得盡天年。

網友評論


* 《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《岩鬆》 楊時宋代楊時婆娑千尺倚岩巔,隱隱虯姿拂遠煙。尤喜地靈泉脈潤,獨愁天闊晝陰偏。孤根礙石盤彌固,直幹淩霜老益堅。臃腫不須逢匠伯,散材終得盡天年。分類:《岩鬆》楊時 翻譯、賞析和詩意《岩鬆》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《岩鬆》岩鬆楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204d39948346295.html