《道者遺記》 佚名

唐代   佚名 武之在卯,道者道堯王八季。遗记遗记佚名原文意
我棄其寢,翻译我去其扆。赏析
深深然,和诗高高然。道者道
人不吾知,遗记遗记佚名原文意又不吾謂。翻译
由今之後,赏析二百餘祀。和诗
焰焰其光,道者道和和其始。遗记遗记佚名原文意
東方有兔,翻译小首元尾。赏析
經過吾道,和诗來至吾裏。
飲吾泉以醉,登吾榻而寐。
刻乎其壁,奧乎其義。
人誰以辨,其東平子。
分類:

《道者遺記》佚名 翻譯、賞析和詩意

《道者遺記》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
在卯時,武王在位,堯王八季。我離開了他的臥室,離開了他的床榻。深深地,高高地。人們不了解我,也不稱呼我。從那時起,已經過去了二百多個祭祀。明亮的光芒閃爍,和諧的開端。東方有一隻兔子,頭小尾大。經過我的道路,來到我所在之地。喝我的泉水而醉,登上我的床榻而入眠。刻在牆上,深藏其意。有誰能夠理解,這個東平子。

詩意和賞析:
《道者遺記》是一首充滿神秘感和哲思的詩詞,通過以唐代曆史中武王在位的時期為背景,表達了作者對自身的超越和獨立的追求。詩中的主人公離開了武王的臥室和床榻,意味著他超越了塵世的束縛,追求更高境界的存在。他深深地、高高地存在著,意味著他超越了尋常人的認知和境界,具有超然的狀態。

人們不了解他,也不稱呼他,這表明他的存在已經超越了塵世的限製,不受世俗的約束。詩中提到已經過去了二百多個祭祀,這暗示了他的存在已經超越了時間的限製,具有永恒的意義。

詩中的光芒和諧的開端,象征著他所追求的境界帶來的啟示和智慧。東方的兔子則象征著時間的流逝,人生的短暫,而主人公的道路則是超越了時間的限製,到達了他所在的境界。

主人公喝泉水而醉,登上床榻而入眠,表達了他在追求境界的過程中獲得了心靈的寧靜和滿足。刻在牆上的東西,深藏其意,是指他的道路和境界不是表麵所見的,而是需要深入思考和領悟的。

詩末的"東平子"則是對讀者的呼喚,詩人希望有人能夠理解他的境界和追求。

總體而言,《道者遺記》表達了作者對自身超越塵世的追求和對境界的探索,通過詩意的隱晦和象征,傳遞了一種超凡脫俗的美感和哲學思考的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道者遺記》佚名 拚音讀音參考

dào zhě yí jì
道者遺記

wǔ zhī zài mǎo, yáo wáng bā jì.
武之在卯,堯王八季。
wǒ qì qí qǐn, wǒ qù qí yǐ.
我棄其寢,我去其扆。
shēn shēn rán,
深深然,
gāo gāo rán.
高高然。
rén bù wú zhī, yòu bù wú wèi.
人不吾知,又不吾謂。
yóu jīn zhī hòu, èr bǎi yú sì.
由今之後,二百餘祀。
yàn yàn qí guāng, hé hé qí shǐ.
焰焰其光,和和其始。
dōng fāng yǒu tù, xiǎo shǒu yuán wěi.
東方有兔,小首元尾。
jīng guò wú dào,
經過吾道,
lái zhì wú lǐ.
來至吾裏。
yǐn wú quán yǐ zuì, dēng wú tà ér mèi.
飲吾泉以醉,登吾榻而寐。
kè hū qí bì,
刻乎其壁,
ào hū qí yì.
奧乎其義。
rén shuí yǐ biàn, qí dōng píng zi.
人誰以辨,其東平子。

網友評論

* 《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道者遺記》 佚名唐代佚名武之在卯,堯王八季。我棄其寢,我去其扆。深深然,高高然。人不吾知,又不吾謂。由今之後,二百餘祀。焰焰其光,和和其始。東方有兔,小首元尾。經過吾道,來至吾裏。飲吾泉以醉,登吾榻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204b39940662584.html

诗词类别

《道者遺記》道者遺記佚名原文、翻的诗词

热门名句

热门成语