《短歌行(二首)》 趙宧光妻

明代   趙宧光妻 君不見春風枝上華灼灼,短歌短歌春風日日吹華落。行首行首
人生且莫戀悲歡,赵宧朱顏卻被悲歡爍。光妻
悲歡未盡年命盡,原文意罷卻悲歡兩寂寞。翻译
惟餘夜月流清暉,赏析華間葉底空扉扉。和诗
¤ 分類:

《短歌行(二首)》趙宧光妻 翻譯、短歌短歌賞析和詩意

這首詩詞是行首行首《短歌行(二首)》,是赵宧明代趙宧光的妻子所作。以下是光妻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春風枝上花灼灼,原文意
春風日日吹花落。翻译
人生應當避免過於沉迷於憂傷和歡樂,赏析
紅顏卻被憂傷和歡樂的波動所掩蓋。
憂傷和歡樂未能完全體驗便年命盡,
隻剩下冷清寂寞的憂傷和歡樂。
唯有夜晚的月光如流動的清輝,
在花叢之間和樹葉之下空蕩蕩地飄蕩。

這首詩詞主要表達了作者對人生的思考和感慨。詩中的春風和花落,以及憂傷和歡樂的對比,突顯了生命的短暫和無常。作者告誡人們不要過度追求歡樂和沉迷於憂傷,因為它們都是短暫的,最終會被時間所抹平。憂傷和歡樂未能完全體驗就被歲月逐漸消磨,最後隻剩下空蕩寂寞的感覺。然而,在這寂寞中,夜晚的月光仍然存在,它帶來一絲清輝,照亮了人生的餘暉,也表達了對內心的一種安慰和希望。

整首詩以簡潔而深刻的語言表達了生命的短暫和變幻無常,以及對於憂傷和歡樂的思考。通過描繪春風和花落的景象,與人生的喜怒哀樂相對照,詩人在表達對人生的深刻體悟和思考。詩詞通過對短暫的人生和寂寞的感受的描繪,傳達了一種淡泊和超脫的情感,引導人們在瞬息萬變的世界中尋找內心的寧靜和光明。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短歌行(二首)》趙宧光妻 拚音讀音參考

duǎn gē xíng èr shǒu
短歌行(二首)

jūn bú jiàn chūn fēng zhī shàng huá zhuó zhuó, chūn fēng rì rì chuī huá luò.
君不見春風枝上華灼灼,春風日日吹華落。
rén shēng qiě mò liàn bēi huān, zhū yán què bèi bēi huān shuò.
人生且莫戀悲歡,朱顏卻被悲歡爍。
bēi huān wèi jǐn nián mìng jǐn, bà què bēi huān liǎng jì mò.
悲歡未盡年命盡,罷卻悲歡兩寂寞。
wéi yú yè yuè liú qīng huī, huá jiān yè dǐ kōng fēi fēi.
惟餘夜月流清暉,華間葉底空扉扉。
¤

網友評論


* 《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短歌行二首)》 趙宧光妻明代趙宧光妻君不見春風枝上華灼灼,春風日日吹華落。人生且莫戀悲歡,朱顏卻被悲歡爍。悲歡未盡年命盡,罷卻悲歡兩寂寞。惟餘夜月流清暉,華間葉底空扉扉。¤分類:《短歌行二首)》趙宧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短歌行(二首)》短歌行(二首)趙宧光妻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204a39978423217.html

诗词类别

《短歌行(二首)》短歌行(二首)的诗词

热门名句

热门成语