《晚別樂記室彥》 褚亮

唐代   褚亮 窮途屬歲晚,晚别晚别臨水忽分悲。乐记乐记
抱影同為客,室彦室彦赏析傷情共此時。褚亮
霧色侵虛牖,原文意霜氛冷薄帷。翻译
舉袂慘將別,和诗停懷悵不怡。晚别晚别
風嚴征雁遠,乐记乐记雪暗去篷遲。室彦室彦赏析
他鄉有岐路,褚亮遊子欲何之。原文意
分類:

《晚別樂記室彥》褚亮 翻譯、翻译賞析和詩意

晚別樂記室彥

窮途屬歲晚,和诗
臨水忽分悲。晚别晚别
抱影同為客,
傷情共此時。

霧色侵虛牖,
霜氛冷薄帷。
舉袂慘將別,
停懷悵不怡。

風嚴征雁遠,
雪暗去篷遲。
他鄉有岐路,
遊子欲何之。

中文譯文:
在窮途末路的歲月漸晚,
臨水之際突然要分別,心感悲痛。
我和你都是身處他鄉的客人,
同感傷情,共同經曆這個時刻。

朦朧的霧色彌漫虛牖(窗戶),
凜冽的霜氣籠罩冰冷的帷幕。
握起袖子淚水湧出,
停住憂傷的心緒,消沉的情緒令人悲傷。

寒風凜冽,征雁南飛遙遠,
大雪密布,馬車離開的行程緩慢。
在他鄉,岔路眾多,
漂泊的遊子不知要何去何從。

詩意和賞析:
這首詩寫的是離別的情感,描述了詩人在窮困之中,歲月漸晚之時與另一位遊子相見,然後即將分別的情景。詩人通過描繪霧色彌漫、霜氣冷薄的環境,表達了自己內心的悲傷和不安,哀歎著離別帶來的傷情。風嚴雁遠,雪暗篷遲,更加強化了離別的苦澀和不舍。

整首詩情感真摯,通過細膩的描寫和抒發,傳達了作者對離別的深沉思考和內心糾結之情。麵對離別,詩人不知所措,遊子的未來道路充滿了迷茫和困惑。這首詩以簡約明了的語言表達了婉約派的情感,貼切地展示了作者的心境與離別的哀傷。

總之,這首詩以寥寥數語道出了離別的辛酸和迷茫,揭示了人生中不可避免的離散和困惑。同時也展示了褚亮細膩的感受和運用婉約詩風的獨到技巧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚別樂記室彥》褚亮 拚音讀音參考

wǎn bié lè jì shì yàn
晚別樂記室彥

qióng tú shǔ suì wǎn, lín shuǐ hū fēn bēi.
窮途屬歲晚,臨水忽分悲。
bào yǐng tóng wèi kè, shāng qíng gòng cǐ shí.
抱影同為客,傷情共此時。
wù sè qīn xū yǒu, shuāng fēn lěng báo wéi.
霧色侵虛牖,霜氛冷薄帷。
jǔ mèi cǎn jiāng bié, tíng huái chàng bù yí.
舉袂慘將別,停懷悵不怡。
fēng yán zhēng yàn yuǎn, xuě àn qù péng chí.
風嚴征雁遠,雪暗去篷遲。
tā xiāng yǒu qí lù, yóu zǐ yù hé zhī.
他鄉有岐路,遊子欲何之。

網友評論

* 《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚別樂記室彥》 褚亮唐代褚亮窮途屬歲晚,臨水忽分悲。抱影同為客,傷情共此時。霧色侵虛牖,霜氛冷薄帷。舉袂慘將別,停懷悵不怡。風嚴征雁遠,雪暗去篷遲。他鄉有岐路,遊子欲何之。分類:《晚別樂記室彥》褚亮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚別樂記室彥》晚別樂記室彥褚亮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/204a39947718343.html