《避秦十人》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 九真承詔上龍胡,避秦盡是人避驪山所送徒。
惟有鄧公留不去,秦人鬆根搘鼎煮菖蒲。黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),坚原字魯直,文翻自號山穀道人,译赏晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,诗意漢族,避秦洪州分寧(今江西修水)人。人避北宋詩人、秦人詞人、黄庭書法家,坚原為盛極一時的文翻江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《避秦十人》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《避秦十人》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩描述了黃庭堅在逃避秦王的追捕時,與九位道士相伴的情景。

下麵是詩詞的中文譯文:

九真承詔上龍胡,
九位真人奉旨前往龍胡,
盡是驪山所送徒。
他們都是驪山派來的弟子。

惟有鄧公留不去,
隻有鄧公留了下來,
鬆根搘鼎煮菖蒲。
他用鬆根搭起鼎來煮菖蒲。

這首詩的詩意表達了黃庭堅逃避秦王追捕的經曆,以及他與九位真人一起行走的情景。九位真人都是驪山派來保護黃庭堅的弟子,隻有鄧公選擇留下來。鄧公用鬆根搭起鼎來煮菖蒲,這裏可能是用菖蒲的形象來象征他對道教修行的執著。

這首詩通過描寫黃庭堅逃亡的情景,表達了他在逆境中的堅定和不屈的精神。九位真人的出現和鄧公的留下,展現了黃庭堅得到道教力量的庇護和支持。鄧公煮菖蒲的形象,則進一步突出了他對道教修行的專注和執著。

整體而言,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描寫逃亡和道教元素,表達了作者在困境中保持信念和堅持的精神,同時也展現了道教的力量與庇護。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《避秦十人》黃庭堅 拚音讀音參考

bì qín shí rén
避秦十人

jiǔ zhēn chéng zhào shàng lóng hú, jìn shì lí shān suǒ sòng tú.
九真承詔上龍胡,盡是驪山所送徒。
wéi yǒu dèng gōng liú bù qù, sōng gēn zhī dǐng zhǔ chāng pú.
惟有鄧公留不去,鬆根搘鼎煮菖蒲。

網友評論


* 《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避秦十人》 黃庭堅宋代黃庭堅九真承詔上龍胡,盡是驪山所送徒。惟有鄧公留不去,鬆根搘鼎煮菖蒲。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避秦十人》避秦十人黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203f39970585772.html