《廣濟道中》 孔武仲

宋代   孔武仲 牽確山坡瘦馬行,广济广济年朝春色未分明。道中道中
蔫黃猶是孔武舊時葉,格礫稍聞新歲聲。仲原
強涉遠塗非我好,文翻亦逢佳景得心平。译赏
寒威鬥起終豪橫,析和更取村酤獨自傾。诗意
南北驅馳不少休,广济广济人生何處足優遊。道中道中
去年立馬龜峰道,孔武亦是仲原春泉繞舍流。
分類:

《廣濟道中》孔武仲 翻譯、文翻賞析和詩意

《廣濟道中》是译赏宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
牽著瘦馬行走在廣濟道上,
清晨的春色尚未明亮。
枯黃的葉子仍是過去的,略有凋零,
新年的氣息已經微微傳來。
勉強跋涉遠行的路並不適合我,
但也在美景中找到了平靜。
寒冷的氣息終將退去,豪情依然,
更喜歡獨自傾斜村裏的酒。
南北奔波不休,人生何處足夠自由。
去年曾立馬登龜峰之路,
也曾有春泉繞過我的住處流。

詩意和賞析:
《廣濟道中》描繪了詩人孔武仲行走在廣濟道上的情景。詩人以瘦馬行走的形象,映襯出初春的景色尚未完全展現,年景未分明的狀態。詩中描述了枯黃的葉子,象征過去的時光已經逝去,但新年的氣息已經微微傳來,預示著新的希望與生機。詩人在艱難的旅途中感到不適合自己,但在美景中仍能獲得心靈的平靜。他期待著寒冷的氣息漸漸消退,豪情依然存在,更希望獨自享受村裏的酒。詩人感歎南北奔波的辛勞,思考人生何處才能獲得真正的自由和滿足。最後,詩人回憶起去年曾經登上龜峰之路,欣賞春泉繞過自己住處的情景,表達了對美好時光的回憶和向往。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了早春的景色和詩人的心境。通過對馬行、黃葉、新年氣息等細節的描繪,表達了詩人對新年的期望和對自由、豪情的追求。詩人在旅途中感到不適合自己,卻在美景中找到了寧靜和平衡,這種對內心平靜的追求與外在環境形成了鮮明的對比。詩人通過回憶去年的美好時光,描繪了對過去的眷戀與向往。整首詩詞以簡潔明了的語言和形象,表達了對美景、自由和真實生活的追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣濟道中》孔武仲 拚音讀音參考

guǎng jì dào zhōng
廣濟道中

qiān què shān pō shòu mǎ xíng, nián cháo chūn sè wèi fēn míng.
牽確山坡瘦馬行,年朝春色未分明。
niān huáng yóu shì jiù shí yè, gé lì shāo wén xīn suì shēng.
蔫黃猶是舊時葉,格礫稍聞新歲聲。
qiáng shè yuǎn tú fēi wǒ hǎo, yì féng jiā jǐng dé xīn píng.
強涉遠塗非我好,亦逢佳景得心平。
hán wēi dòu qǐ zhōng háo hèng, gèng qǔ cūn gū dú zì qīng.
寒威鬥起終豪橫,更取村酤獨自傾。
nán běi qū chí bù shǎo xiū, rén shēng hé chǔ zú yōu yóu.
南北驅馳不少休,人生何處足優遊。
qù nián lì mǎ guī fēng dào, yì shì chūn quán rào shě liú.
去年立馬龜峰道,亦是春泉繞舍流。

網友評論


* 《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣濟道中》 孔武仲宋代孔武仲牽確山坡瘦馬行,年朝春色未分明。蔫黃猶是舊時葉,格礫稍聞新歲聲。強涉遠塗非我好,亦逢佳景得心平。寒威鬥起終豪橫,更取村酤獨自傾。南北驅馳不少休,人生何處足優遊。去年立馬龜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203f39945893858.html

诗词类别

《廣濟道中》廣濟道中孔武仲原文、的诗词

热门名句

热门成语