《長安夜遊》 袁不約

唐代   袁不約 鳳城連夜九門通,长安长安帝女皇妃出漢宮。夜游夜游袁不约原译赏
千乘寶蓮珠箔卷,文翻萬條銀燭碧紗籠。析和
歌聲緩過青樓月,诗意香靄潛來紫陌風。长安长安
長樂曉鍾歸騎後,夜游夜游袁不约原译赏遺簪墮珥滿街中。文翻
分類:

《長安夜遊》袁不約 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:《長安夜遊》
鳳城連夜開啟九道城門,诗意皇帝的长安长安女兒皇後走出漢宮。
千輛華麗的夜游夜游袁不约原译赏馬車上裝飾著寶蓮珠寶和華美的錦緞。
萬根銀燭照亮著翠綠的文翻紗帳。
歌聲漸漸傳來,析和遠離青樓,诗意月光照耀下。
香氣彌漫,伴隨著紫陌的風。
長樂宮的鍾聲在騎馬過來時鳴響,
遺失的發簪珠飾灑滿了街道。

詩意和賞析:
這首詩描繪了長安城夜晚的繁華景象,鳳城、九門、漢宮、青樓、紫陌、長樂宮等詞語都是對唐代長安城的具體描寫,展示了城市夜間的繁忙和熱鬧。詩中用到寶蓮珠、銀燭、紗帳、香氣等細節描寫,使讀者感受到了詩人通過長安城夜晚的繁華景象所表現的繁榮和壯麗。同時,詩中的遺失的發簪珠飾滿街的細節描寫也暗示了隨著繁華的背後也隱藏著一種浮華的虛偽和不真實。

袁不約以其細膩的筆觸和獨特的視角,將長安城夜晚的繁華景象展現在讀者麵前,使人仿佛置身其中。詩句流暢優美,意境深遠,給人留下了深刻的印象。整首詩以長安城夜晚的繁華為線索,通過豐富的細節描寫,既展示了城市的繁忙景象,又傳遞了一種對於繁華背後虛偽和空虛的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安夜遊》袁不約 拚音讀音參考

cháng ān yè yóu
長安夜遊

fèng chéng lián yè jiǔ mén tōng, dì nǚ huáng fēi chū hàn gōng.
鳳城連夜九門通,帝女皇妃出漢宮。
qiān shèng bǎo lián zhū bó juǎn,
千乘寶蓮珠箔卷,
wàn tiáo yín zhú bì shā lóng.
萬條銀燭碧紗籠。
gē shēng huǎn guò qīng lóu yuè, xiāng ǎi qián lái zǐ mò fēng.
歌聲緩過青樓月,香靄潛來紫陌風。
cháng lè xiǎo zhōng guī qí hòu, yí zān duò ěr mǎn jiē zhōng.
長樂曉鍾歸騎後,遺簪墮珥滿街中。

網友評論

* 《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安夜遊》 袁不約唐代袁不約鳳城連夜九門通,帝女皇妃出漢宮。千乘寶蓮珠箔卷,萬條銀燭碧紗籠。歌聲緩過青樓月,香靄潛來紫陌風。長樂曉鍾歸騎後,遺簪墮珥滿街中。分類:《長安夜遊》袁不約 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安夜遊》長安夜遊袁不約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203f39940381446.html