《行路難》 鮑溶

唐代   鮑溶 玉堂向夕如無人,行路析和行路絲竹儼然宮商死。难鲍难
細人何言入君耳,溶原溶塵生金樽酒如水。文翻
君今不念歲蹉跎,译赏雁天明明涼露多。诗意
華燈清凝久照夜,行路析和行路彩僮窈窕虛垂蘿。难鲍难
入宮見妒君不察,溶原溶暮入此地生風波。文翻
此時不樂早休息,译赏女顏易老君如何。诗意
分類: 行路難

《行路難》鮑溶 翻譯、行路析和行路賞析和詩意

詩詞的难鲍难中文譯文:

行路難

玉堂麵朝西斜,仿佛無人。溶原溶音律悄然無聲,琴簫已經死寂。我這卑微的人,怎能說出我的心聲,混沌的塵世之中,金樽美酒也變得如此平凡無趣。你今日是否還記得我們年華消逝的時光,北方的天空一片明淨,露水已是寒涼。華燈依舊明亮,但已凝固成清冷的夜色,美麗婀娜的舞者雖然千嬌百媚,卻隻是一朵幻影。當我進入宮殿時看見你被妒忌所纏,愁苦萬分。夜晚降臨,我隻能在這裏無盡地感歎,女子的容顏易老,君王卻如何無動於衷。

詩意:

《行路難》通過描繪宮廷生活中的困惑和無奈,抱怨宮廷中的權力鬥爭與人情冷暖,表達了作者內心的苦悶和滄桑之感。詩人通過描述玉堂無人、音樂停止、酒失滋味等景象,來映襯他自己的無奈和困惑。同時,詩中也透露出對時光流逝和容顏易老的憂慮,以及對虛華等外物的看破。

賞析:

《行路難》是唐代詩人鮑溶的一首宮廷詩,該詩以詩人獨特的視角揭示了宮廷生活中的虛偽和困頓。詩中使用了大量的對比修辭和象征手法,鮮明地表現了人世間的冷漠和虛偽,猶如琴簫無聲,玉堂無人,以及塵世間金樽酒無味一般。通過這些形象的描寫,詩人表達了自己的無奈和苦悶。

詩人在詩中也借景抒懷,凝視著無情的歲月,對於女子的容顏易老,君王卻無動於衷感到無限的憂慮。整首詩意境深遠,情感深沉,通過對宮廷生活的描繪,詩人揭示了權力鬥爭和人情冷暖對個人的摧殘,呈現出一種愁緒和疲憊。

總之,《行路難》是一首描寫宮廷生活的抒懷詩,以鮮明的對比和象征手法展示了作者對宮廷生活的看破和心靈的痛苦。詩人通過對景物、時間和人物的刻畫,表達了自己對於人生的迷茫和苦悶,以及對虛華的抱怨和對時光流逝的憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,是唐代宮廷詩的典範之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行路難》鮑溶 拚音讀音參考

xíng lù nán
行路難

yù táng xiàng xī rú wú rén, sī zhú yǎn rán gōng shāng sǐ.
玉堂向夕如無人,絲竹儼然宮商死。
xì rén hé yán rù jūn ěr,
細人何言入君耳,
chén shēng jīn zūn jiǔ rú shuǐ.
塵生金樽酒如水。
jūn jīn bù niàn suì cuō tuó, yàn tiān míng míng liáng lù duō.
君今不念歲蹉跎,雁天明明涼露多。
huá dēng qīng níng jiǔ zhào yè, cǎi tóng yǎo tiǎo xū chuí luó.
華燈清凝久照夜,彩僮窈窕虛垂蘿。
rù gōng jiàn dù jūn bù chá,
入宮見妒君不察,
mù rù cǐ dì shēng fēng bō.
暮入此地生風波。
cǐ shí bù lè zǎo xiū xī, nǚ yán yì lǎo jūn rú hé.
此時不樂早休息,女顏易老君如何。

網友評論

* 《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)专题为您介绍:《行路難》 鮑溶唐代鮑溶玉堂向夕如無人,絲竹儼然宮商死。細人何言入君耳,塵生金樽酒如水。君今不念歲蹉跎,雁天明明涼露多。華燈清凝久照夜,彩僮窈窕虛垂蘿。入宮見妒君不察,暮入此地生風波。此時不樂早休息, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)原文,《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)翻译,《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)赏析,《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)阅读答案,出自《行路難》鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意(行路難 鮑溶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203f39940237718.html