《答張奉議》 王安石

宋代   王安石 五馬渡江開國處,答张答张一牛吼地作庵人。奉议奉议
結蟠茅竹才方丈,王安文翻穿築溝園未過旬。石原诗意
我久欲忘言語道,译赏君今來見句文身。析和
思量何物堪酬對,答张答张棒喝如今總不親。奉议奉议
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。答张答张世人又稱王荊公。奉议奉议漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《答張奉議》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答張奉議》

五馬渡江開國處,
一牛吼地作庵人。
結蟠茅竹才方丈,
穿築溝園未過旬。
我久欲忘言語道,
君今來見句文身。
思量何物堪酬對,
棒喝如今總不親。

中文譯文:
五匹馬渡過江河,開辟國家的地方,
一頭牛怒吼著守衛著庵堂的人。
用編結的茅草和竹子搭建的房子剛剛有了規模,
挖掘的溝渠和種植的園地還不到十天。
我早就想忘記言語和世俗的道理,
你現在來看詩句印在我的身上。
思考著該用什麽樣的回答來報答,
如今卻感覺不再親近。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石的作品,是他回答張奉議的一首詩。整首詩以一種敘事的形式,描繪了一幅景象,表達了詩人對世俗繁瑣之事的厭倦和對文學藝術的追求。

首先,詩中描繪了五匹馬渡江開國的場景,象征著國家的興旺和繁榮。接著,一頭牛怒吼守衛庵堂的人,這裏的庵堂可以理解為詩人的內心寄托,牛的怒吼則表達了詩人對世俗喧囂的抗拒和追求內心寧靜的願望。

詩的下半部分,詩人描述了自己用茅草和竹子搭建的方丈,以及挖掘的溝渠和種植的園地,這些都是詩人創作和追求藝術的象征。詩人表示,這些努力和付出還不到十天的時間,暗示了他在文學創作上的短暫曆程。接著,詩人說自己早就想忘記世俗的言語和道理,這可以理解為詩人對功利主義和瑣碎之事的厭倦,他渴望追求純粹的藝術。

最後兩句表達了詩人對張奉議的回應。詩人思考著如何回答張奉議的問題,卻感到難以找到合適的回應。最後一句中的“棒喝如今總不親”可以理解為詩人對張奉議的評價,並表達了他對現實世界的疏離感。

整首詩通過對景物的描寫和自我表達,表達了詩人對世俗之事的厭倦和對純粹藝術的追求。詩人希望能夠擺脫功利主義的束縛,追求內心的寧靜和純粹的文學藝術。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答張奉議》王安石 拚音讀音參考

dá zhāng fèng yì
答張奉議

wǔ mǎ dù jiāng kāi guó chù, yī niú hǒu dì zuò ān rén.
五馬渡江開國處,一牛吼地作庵人。
jié pán máo zhú cái fāng zhàng, chuān zhù gōu yuán wèi guò xún.
結蟠茅竹才方丈,穿築溝園未過旬。
wǒ jiǔ yù wàng yán yǔ dào, jūn jīn lái jiàn jù wén shēn.
我久欲忘言語道,君今來見句文身。
sī liang hé wù kān chóu duì, bàng hè rú jīn zǒng bù qīn.
思量何物堪酬對,棒喝如今總不親。

網友評論


* 《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答張奉議》 王安石宋代王安石五馬渡江開國處,一牛吼地作庵人。結蟠茅竹才方丈,穿築溝園未過旬。我久欲忘言語道,君今來見句文身。思量何物堪酬對,棒喝如今總不親。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答張奉議》答張奉議王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203e39978013636.html