《送劉三複郎中赴闕》 杜牧

唐代   杜牧 橫溪辭寂寞,送刘赏析金馬去追遊。复郎赴阙翻译
好是中赴鴛鴦侶,正逢霄漢秋。阙送
玉珂聲瑣瑣,刘复郎中錦帳夢悠悠。杜牧
微笑知今是原文意,因風謝釣舟。和诗
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),送刘赏析字牧之,复郎赴阙翻译號樊川居士,中赴漢族,阙送京兆萬年(今陝西西安)人,刘复郎中唐代詩人。杜牧杜牧人稱“小杜”,原文意以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送劉三複郎中赴闕》杜牧 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
橫溪寂寥無人,
黃金馬背上追逐遊子。
他們是如此合適的伴侶,
正值天空中秋天的時候。
玉珂清脆的聲音,在空氣中回響,
錦帳下的夢境綿延不絕。
微笑著告別,
由於風的原因,船已離去。

詩意和賞析:
《送劉三複郎中赴闕》是杜牧寫給好友劉三複的送別之作。詩中以寥寥數語將離別情懷表達得淋漓盡致。首先,詩人從“橫溪”一詞入手,給讀者一種蕭索、寂靜的感覺,預示了離別的不舍之情。接著,“黃金馬背上追逐遊子”一句表達了詩人與劉三複的友情在追求夢想中的坦誠相待,也突顯出詩人對劉三複的仰慕和祝福。緊接著的兩句“他們是如此合適的伴侶,正值天空中秋天的時候。”,則展示了詩人對劉三複夫婦和他們的愛情的讚美,也增加了詩歌的浪漫氣息。而“玉珂清脆的聲音,在空氣中回響,錦帳下的夢境綿延不絕。”一句描繪了離別時的傷感和幻想,表達了對未來的美好祝願。最後,“微笑著告別,由於風的原因,船已離去。”一句簡單樸素的結尾,表達了詩人對劉三複前程的期許和對別離的坦然麵對。

整首詩通過簡潔明了的語言表達了詩人將友人送別的情感。通過描繪離別時的景象、情感和祝福,詩人不僅表達了對友情的珍視和懷念,也寄托了自己對友人前程和未來生活的美好祝願。整體而言,這首詩充滿了離別的憂傷和對友情的深深留戀,同時也蘊含著對未來的美好期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉三複郎中赴闕》杜牧 拚音讀音參考

sòng liú sān fù láng zhōng fù quē
送劉三複郎中赴闕

héng xī cí jì mò, jīn mǎ qù zhuī yóu.
橫溪辭寂寞,金馬去追遊。
hǎo shì yuān yāng lǚ, zhèng féng xiāo hàn qiū.
好是鴛鴦侶,正逢霄漢秋。
yù kē shēng suǒ suǒ, jǐn zhàng mèng yōu yōu.
玉珂聲瑣瑣,錦帳夢悠悠。
wēi xiào zhī jīn shì, yīn fēng xiè diào zhōu.
微笑知今是,因風謝釣舟。

網友評論

* 《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉三複郎中赴闕》 杜牧唐代杜牧橫溪辭寂寞,金馬去追遊。好是鴛鴦侶,正逢霄漢秋。玉珂聲瑣瑣,錦帳夢悠悠。微笑知今是,因風謝釣舟。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中赴闕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203e39940485496.html

诗词类别

《送劉三複郎中赴闕》送劉三複郎中的诗词

热门名句

热门成语