《和育王十二題·重台蓮》 李覯

宋代   李覯 長疑佛界中,和育和诗天女來行樂。王题
為怕山風寒,重台仙衣盡重著。莲和李覯
分類:

《和育王十二題·重台蓮》李覯 翻譯、育王原文意賞析和詩意

中文譯文:
《和育王十二題·重台蓮》

詩意:
這首詩描述了一個場景,题重台莲詩人在長久以來對佛界的翻译懷疑中,看到了天女們在山間歡樂遊玩。赏析為了不受山風的和育和诗寒冷侵襲,她們不得不穿上厚重的王题仙衣。

賞析:
這首詩表達了詩人對佛界的重台好奇和虔誠,他在懷疑和探索的莲和李覯過程中,發現了天女們的育王原文意存在。天女是题重台莲佛教中的神仙女性,被認為擁有美麗、翻译善良和智慧。她們在山間遊玩,展示了她們的自由與快樂。

詩人提到了天女們穿著厚重的仙衣,這是為了應對山間的寒風。這一描寫既呈現了山間環境的嚴寒,也突顯了天女們的嬌媚和高貴。仙衣的厚重也暗示了她們的身份和地位。

整首詩以簡潔的語言描繪了一個幻美的場景,通過對天女的描寫,展現了詩人對美的追求和向往。與此同時,詩人也通過描寫天女們的儀態和披衣,表達了對佛教信仰的敬仰和虔誠。

這首詩在意境上給人以寧靜、祥和的感覺,以及對仙境美的追求。它展示了宋代詩人李覯對佛教文化的關注,並通過描寫天女形象,傳遞了一種超凡脫俗的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和育王十二題·重台蓮》李覯 拚音讀音參考

hé yù wáng shí èr tí zhòng tái lián
和育王十二題·重台蓮

zhǎng yí fó jiè zhōng, tiān nǚ lái xíng lè.
長疑佛界中,天女來行樂。
wèi pà shān fēng hán, xiān yī jǐn zhòng zhe.
為怕山風寒,仙衣盡重著。

網友評論


* 《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和育王十二題·重台蓮》 李覯宋代李覯長疑佛界中,天女來行樂。為怕山風寒,仙衣盡重著。分類:《和育王十二題·重台蓮》李覯 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《和育王十二題·重台蓮》詩意:這首詩描述了一個場景, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和育王十二題·重台蓮》和育王十二題·重台蓮李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203d39947548258.html

诗词类别

《和育王十二題·重台蓮》和育王十的诗词

热门名句

热门成语