《疏山一覽亭》 曾幾

宋代   曾幾 青雲梯盡得朱欄,疏山疏山诗意不但令人六月寒。览亭览亭
無限江南好山水,曾原庵摩勒果掌中看。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。译赏字吉甫,析和自號茶山居士。疏山疏山诗意其先贛州(今江西贛縣)人,览亭览亭徙居河南府(今河南洛陽)。曾原曆任江西、文翻浙西提刑、译赏秘書少監、析和禮部侍郎。疏山疏山诗意曾幾學識淵博,览亭览亭勤於政事。曾原他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《疏山一覽亭》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《疏山一覽亭》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青雲梯盡得朱欄,
不但令人六月寒。
無限江南好山水,
庵摩勒果掌中看。

詩意:
這首詩以一座名為《疏山一覽亭》的亭子為背景,表達了作者對江南山水的讚美之情。詩人站在亭中,俯瞰群山,感歎山勢雄偉壯觀,景色美不勝收。詩人將江南山水形容為宛如登上青雲之梯,一覽無餘,讓人感受到了六月的寒意。整首詩流露出詩人對江南山水的喜愛和對大自然壯麗景色的讚美之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對江南山水的熱愛和對自然景色的讚美。通過描繪亭中的景色,詩人展現了江南山水的壯麗和恢弘,以及自然景色給人帶來的震撼和美感。詩人用"青雲梯"形容觀賞山勢的壯麗,形象生動地表達了山勢高聳入雲的景象。"朱欄"則象征了亭子的紅牆欄杆,增添了一種美感的色彩。詩中的"六月寒"則展現了作者在炎熱的夏季,仍能感受到山景所帶來的涼爽之感,表達了作者對山水景色的深情厚意。

整首詩通過簡潔明快的語言,表達了作者對江南山水的熱愛和對大自然景色的讚美之情。通過觀賞山景,詩人使讀者感受到了大自然的壯麗和美妙,同時也透露出一種對自然美的向往和追求。這首詩以其簡潔而富有表現力的語言,展現了作者獨特的感受和對自然景色的獨到理解,使人們感受到了江南山水的壯麗和魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《疏山一覽亭》曾幾 拚音讀音參考

shū shān yī lǎn tíng
疏山一覽亭

qīng yún tī jǐn dé zhū lán, bù dàn lìng rén liù yuè hán.
青雲梯盡得朱欄,不但令人六月寒。
wú xiàn jiāng nán hǎo shān shuǐ, ān mó lè guǒ zhǎng zhōng kàn.
無限江南好山水,庵摩勒果掌中看。

網友評論


* 《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《疏山一覽亭》 曾幾宋代曾幾青雲梯盡得朱欄,不但令人六月寒。無限江南好山水,庵摩勒果掌中看。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203c39970924122.html

诗词类别

《疏山一覽亭》疏山一覽亭曾幾原文的诗词

热门名句

热门成语