《西江月》 無名氏

宋代   無名氏 撲撲雲垂四野。西江
冥冥雁下平蕪。月无原文意西云垂野无
蕭蕭風葉亂黃蘆。名氏名氏
寒入一灘鷗鷺。翻译
準擬雲窗水榭。赏析
裝成玉樹冰壺。和诗
卷簾獨坐拈髭須。江月
待看六花飛舞。扑扑
分類: 西江月

《西江月》無名氏 翻譯、西江賞析和詩意

《西江月·撲撲雲垂四野》是月无原文意西云垂野无一首宋代無名氏的詩詞。以下是名氏名氏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

撲撲雲垂四野,翻译
雲朵密集地覆蓋著整個大地,赏析
仿佛是和诗一片蓬勃的雲海。

冥冥雁下平蕪,江月
寂靜無聲的雁群降落在平坦的原野上,
它們的身影在平靜的湖麵上倒映。

蕭蕭風葉亂黃蘆,
淒涼的秋風吹動著黃色蘆葦的葉子,
發出沙沙的聲音。

寒入一灘鷗鷺,
寒意滲入水中,湖泊中的鷗鳥和鷺鳥感到寒冷,
它們在湖麵上自由自在地飛翔。

準擬雲窗水榭,
仿佛要在雲中開窗,水中建榭,
創造一個虛幻的世界。

裝成玉樹冰壺,
將雲彩裝飾成玉樹,水麵裝點成冰壺,
營造出美麗的景象。

卷簾獨坐拈髭須,
卷起簾子,獨自坐著,拈弄胡須,
等待著觀賞六花飛舞的時刻。

待看六花飛舞,
期待著觀賞六朵花瓣飛舞的美景,
這是一種對自然美的期待和向往。

這首詩詞通過描繪自然景色,表達了對自然美的讚美和向往之情。詩人以細膩的筆觸描繪了雲、雁、風、蘆葦、鷗鷺等元素,展現了大自然的壯麗和美麗。同時,詩人通過對雲窗、水榭、玉樹冰壺等景象的描繪,營造出一種虛幻的意境,使讀者感受到超脫塵世的寧靜和美好。整首詩詞以自然景色為載體,通過細膩的描寫和意象的構建,傳達了詩人對自然美的熱愛和對寧靜美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》無名氏 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

pū pū yún chuí sì yě.
撲撲雲垂四野。
míng míng yàn xià píng wú.
冥冥雁下平蕪。
xiāo xiāo fēng yè luàn huáng lú.
蕭蕭風葉亂黃蘆。
hán rù yī tān ōu lù.
寒入一灘鷗鷺。
zhǔn nǐ yún chuāng shuǐ xiè.
準擬雲窗水榭。
zhuāng chéng yù shù bīng hú.
裝成玉樹冰壺。
juàn lián dú zuò niān zī xū.
卷簾獨坐拈髭須。
dài kàn liù huā fēi wǔ.
待看六花飛舞。

網友評論


* 《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)专题为您介绍:《西江月》 無名氏宋代無名氏撲撲雲垂四野。冥冥雁下平蕪。蕭蕭風葉亂黃蘆。寒入一灘鷗鷺。準擬雲窗水榭。裝成玉樹冰壺。卷簾獨坐拈髭須。待看六花飛舞。分類:西江月《西江月》無名氏 翻譯、賞析和詩意《西江月· 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)原文,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)翻译,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)赏析,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)阅读答案,出自《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·撲撲雲垂四野 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203c39970055675.html