《玉堂春》 馬鈺

元代   馬鈺 閑論修持,玉堂钰原译赏玉堂钰修持非草草。春马春闲持马
猛舍家緣,文翻方求大道。析和
滅盡無明,诗意如軻能養浩。论修
肯逐人情似桔*。玉堂钰原译赏玉堂钰
駕食鶉居,春马春闲持马自然無煩惱。文翻
垢麵蓬頭,析和心田頻掃。诗意
金木相生,论修就中成至寶。玉堂钰原译赏玉堂钰
便覺靈光出一毫。春马春闲持马
分類: 玉堂春

《玉堂春》馬鈺 翻譯、文翻賞析和詩意

《玉堂春·閑論修持》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在玉堂的春日裏,我閑談著修持的道理,告誡修持不可草率。我住在偏僻的廟宇,追求大道。消除無明的迷惑,就像軻般培養自己的智慧。我不願意追隨人世的情感,寧可駕車吃鶉肉過著簡樸的生活,自然沒有煩惱。我麵容肮髒、頭發淩亂,內心頻繁地淨掃。金屬和木材互相滋生,其中蘊含至寶。這讓我感覺到靈光就在其中一絲之間。

詩意:
這首詩詞主要談論了修行的境地和修持的態度。詩人通過自述自己修行的生活狀態,表達了修持非常重要,不能草率對待的觀點。他選擇了遠離紛擾的居所,追求大道的真理。通過消除無明的迷惑,像軻一樣培養智慧,他試圖超脫人世的情感紛擾,過著簡樸無憂的生活。他不拘泥於外表的整潔,而是更注重內心的淨化。通過金木相生的比喻,他描述了修行的過程中所獲得的寶貴經驗,以及靈光即將顯現的感受。

賞析:
《玉堂春·閑論修持》以簡潔明快的語言描繪了修行者的生活狀態和修行觀念。詩人通過對自己修行生活的描寫,展現了對修持的認真態度和對紛擾世俗生活的超越。他選擇了與世隔絕的環境,追求內心的寧靜和智慧的增長。詩中的金木相生的意象,表達了修行過程中不同元素的相互關係,以及修行帶來的寶貴收獲。整首詩以樸實的語言表達了修持的價值和意義,使人在閱讀時能夠感受到一種寧靜和超脫的情感。詩人通過對修行境界的描繪,引發讀者對生活的思考和對內心的反省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉堂春》馬鈺 拚音讀音參考

yù táng chūn
玉堂春

xián lùn xiū chí, xiū chí fēi cǎo cǎo.
閑論修持,修持非草草。
měng shě jiā yuán, fāng qiú dà dào.
猛舍家緣,方求大道。
miè jǐn wú míng, rú kē néng yǎng hào.
滅盡無明,如軻能養浩。
kěn zhú rén qíng shì jú.
肯逐人情似桔*。
jià shí chún jū, zì rán wú fán nǎo.
駕食鶉居,自然無煩惱。
gòu miàn péng tóu, xīn tián pín sǎo.
垢麵蓬頭,心田頻掃。
jīn mù xiāng shēng, jiù zhōng chéng zhì bǎo.
金木相生,就中成至寶。
biàn jué líng guāng chū yī háo.
便覺靈光出一毫。

網友評論


* 《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)专题为您介绍:《玉堂春》 馬鈺元代馬鈺閑論修持,修持非草草。猛舍家緣,方求大道。滅盡無明,如軻能養浩。肯逐人情似桔*。駕食鶉居,自然無煩惱。垢麵蓬頭,心田頻掃。金木相生,就中成至寶。便覺靈光出一毫。分類:玉堂春《玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)原文,《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)翻译,《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)赏析,《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)阅读答案,出自《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春·閑論修持 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203c39945011631.html

诗词类别

《玉堂春》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语