《少年遊》 李甲

宋代   李甲 江國陸郎封寄後,少年诗意少年獨自冠群芳。游李译赏游江
折時雪裏,甲原寄後帶時燈下,文翻香麵訝爭光。析和
而今不怕吹羌管,国陆一任更繁霜。郎封李甲
玳筵賞處,少年诗意少年玉纖整後,游李译赏游江猶勝嶺頭香。甲原寄後
分類: 少年遊

作者簡介(李甲)

李甲,文翻字景元,析和華亭(今上海鬆江)人。国陆善畫翎毛,郎封李甲兼工寫竹。少年诗意少年見《畫繼》卷三、《畫史會要》卷二。《宋詩紀事補遺》中曾記述,李景元在元符(1098—1100)年間曾任武康縣令;詞存九首,見《樂府雅詞》卷下。

《少年遊》李甲 翻譯、賞析和詩意

《少年遊·江國陸郎封寄後》是一首宋代的詩詞,作者是李甲。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的“江國陸郎”指的是江國的陸郎(指陸遊,他是宋代著名的文學家、政治家和軍事家)。詩詞描述了陸遊在被封官之後的情景,他獨自一人居住在官邸中,周圍環繞著美麗的花草。他在雪天折花,燈下帶花,他的麵容比花更加耀眼。如今他不再畏懼吹奏羌管的威脅,他任由嚴寒的霜雪更加繁盛。他在宴席上賞花,整理著花的玉纖,這些景象甚至勝過了山嶺上的花香。

這首詩詞表達了陸遊在官位封賞之後的自豪和自在。他獨自一人生活在官邸中,享受著花草的美麗,展示著自己的才華和魅力。他不再害怕外界的困擾和威脅,勇敢地麵對冷酷的現實。他在宴席上欣賞著花的美麗,整理著花的玉纖,展現出他對美的追求和品味。

整首詩詞以花為主題,通過描繪花的美麗和陸遊的自在來表達作者對自然和人生的讚美。花象征著美麗和生命的短暫,而陸遊則展現了一種豁達和灑脫的態度。詩詞運用了雪、燈、香麵、羌管等意象來烘托氛圍,以及玳筵、玉纖等物品來突出宴會場景的奢華和美麗。整體上,這首詩詞展示了作者李甲對自然美和人生態度的讚美和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊》李甲 拚音讀音參考

shào nián yóu
少年遊

jiāng guó lù láng fēng jì hòu, dú zì guān qún fāng.
江國陸郎封寄後,獨自冠群芳。
zhé shí xuě lǐ, dài shí dēng xià, xiāng miàn yà zhēng guāng.
折時雪裏,帶時燈下,香麵訝爭光。
ér jīn bù pà chuī qiāng guǎn, yī rèn gèng fán shuāng.
而今不怕吹羌管,一任更繁霜。
dài yán shǎng chù, yù xiān zhěng hòu, yóu shèng lǐng tóu xiāng.
玳筵賞處,玉纖整後,猶勝嶺頭香。

網友評論


* 《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)专题为您介绍:《少年遊》 李甲宋代李甲江國陸郎封寄後,獨自冠群芳。折時雪裏,帶時燈下,香麵訝爭光。而今不怕吹羌管,一任更繁霜。玳筵賞處,玉纖整後,猶勝嶺頭香。分類:少年遊作者簡介(李甲)李甲,字景元,華亭今上海鬆江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)原文,《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)翻译,《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)赏析,《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)阅读答案,出自《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·江國陸郎封寄後 李甲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203a39978833261.html

诗词类别

《少年遊》李甲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语