《寄叔祖仲房》 王野

明代   王野 燕趙歸來二十春,寄叔重遊吳楚白頭新。祖仲仲房
如今海內無知己,房寄翻译到處江世哭故人。叔祖赏析
分類:

作者簡介(王野)

王野,王野字子文,原文意寶章閣待製王介之子也,和诗衢州常山人。寄叔以父陰補官,祖仲仲房登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。房寄翻译

《寄叔祖仲房》王野 翻譯、叔祖赏析賞析和詩意

《寄叔祖仲房》是王野明代詩人王野所作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燕趙歸來二十春,和诗
重遊吳楚白頭新。寄叔
如今海內無知己,
到處江世哭故人。

詩意:
這首詩詞表達了詩人王野對歸鄉之後重遊吳楚地區的感歎和思念之情。詩人在歸來的二十個春天裏,重返吳楚之地,發現自己已經年老,白發蒼蒼。然而,他感到遺憾的是,如今在整個海內都找不到一個知己,他到處遊曆江湖,隻能在各地哀悼逝去的故人。

賞析:
這首詩詞通過對時間流逝和人際關係的反思,表達了詩人的孤獨和對故鄉和故人的思念之情。首句“燕趙歸來二十春”描繪了詩人二十年的離鄉歲月,這使得他在歸來後對故土的感歎更加深刻。接著,“重遊吳楚白頭新”一句表達了詩人再次回到吳楚地區,但年事已高,白發已現的境況。這句中的“白頭新”形象地展現了歲月的流逝和人生的無常。

接下來的兩句“如今海內無知己,到處江世哭故人”則表達了詩人在各地尋找知己的心情。詩中的“海內無知己”意味著無論在哪裏,詩人都找不到一個能夠真正理解他的朋友。他不得不四處流浪,卻隻能在江湖中悼念逝去的故人。這種孤獨和思鄉之情使整首詩詞充滿了憂愁和哀傷的氛圍。

總的來說,這首詩詞通過對時間、人際關係和歸鄉之情的描繪,表達了詩人王野內心深處的孤獨和對過去的思念之情。它展示了詩人對故土和故人的眷戀,以及人生中歲月流轉所帶來的無常和遺憾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄叔祖仲房》王野 拚音讀音參考

jì shū zǔ zhòng fáng
寄叔祖仲房

yān zhào guī lái èr shí chūn, zhòng yóu wú chǔ bái tóu xīn.
燕趙歸來二十春,重遊吳楚白頭新。
rú jīn hǎi nèi wú zhī jǐ, dào chù jiāng shì kū gù rén.
如今海內無知己,到處江世哭故人。

網友評論


* 《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄叔祖仲房》 王野明代王野燕趙歸來二十春,重遊吳楚白頭新。如今海內無知己,到處江世哭故人。分類:作者簡介(王野)王野,字子文,寶章閣待製王介之子也,衢州常山人。以父陰補官,登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄叔祖仲房》寄叔祖仲房王野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203a39978346597.html