《賀聖朝》 杜安世

宋代   杜安世 東君造物無凝滯。贺圣和诗
芳容相替。朝杜
杏花桃萼一時開,安世就中明媚。原文意贺
綠叢金朵,翻译枝長葉細。赏析圣朝世
稱花王相待。杜安
萬般堪愛,贺圣和诗暫時見了,朝杜斷腸無計。安世
分類: 戰爭敘事鼓舞 賀聖朝

作者簡介(杜安世)

杜安世頭像

杜安世,原文意贺生卒不詳,翻译京兆(今陝西西安)人。赏析圣朝世字壽域,杜安(一作名壽 ,贺圣和诗字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花庵詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

《賀聖朝》杜安世 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《賀聖朝》

賀聖朝,東君造物無凝滯。
芳容相替,杏花桃萼一時開,
就中明媚。綠叢金朵,枝長葉細。
稱花王相待,萬般堪愛,
暫時見了,斷腸無計。

中文譯文:
慶賀聖朝,東方的造物無所停滯。
美麗的容顏相互交替,杏花和桃花同時綻放,
其中光彩照人。綠色的花叢中金黃的花朵,
枝幹修長,葉子細膩。
它們互相競相爭豔,彼此等待,
無數種花兒堪稱心愛,
雖然隻是短暫相見,卻讓人心碎無法挽回。

詩意和賞析:
這首詩《賀聖朝》是宋代詩人杜安世所作,通過描繪花朵盛開的景象,表達了美好事物轉瞬即逝的無奈和人生的脆弱。詩中的“東君”指的是太陽,象征著光明和繁華,而“造物無凝滯”則表達了時間不停止流動的概念。

詩人首先描述了花朵的盛開景象,杏花和桃花競相開放,明媚動人。花朵的美麗和生命力讓人讚歎,它們在綠葉的襯托下顯得更加耀眼。詩人形容花朵如金黃的寶石點綴在綠色的叢林中,枝幹修長,葉子細膩,展現了花朵的嬌嫩和精致。

然而,盡管花朵如此美麗,它們的綻放隻是短暫的。詩人用“稱花王相待”表達了花朵之間的競爭和等待,每一朵花都想成為最美的存在。雖然花朵有著無數值得愛慕的品質,但它們的輝煌隻是暫時的,一旦錯過,就再也無法挽回。

整首詩以花朵的生命短暫來暗示人生的短暫和無常,表達了對時光流逝和美好事物消失的感歎。詩人通過描繪花朵的美麗和脆弱,讓讀者思考生命的意義和價值,引發對於時間和存在的深思。

這首詩詞以簡練的語言展現了花朵的短暫美麗和人生的無常,啟發人們珍惜眼前的美好,同時也反映出宋代文人對於生命和存在的哲學思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀聖朝》杜安世 拚音讀音參考

hè shèng cháo
賀聖朝

dōng jūn zào wù wú níng zhì.
東君造物無凝滯。
fāng róng xiāng tì.
芳容相替。
xìng huā táo è yī shí kāi, jiù zhōng míng mèi.
杏花桃萼一時開,就中明媚。
lǜ cóng jīn duǒ, zhī zhǎng yè xì.
綠叢金朵,枝長葉細。
chēng huā wáng xiāng dài.
稱花王相待。
wàn bān kān ài, zàn shí jiàn le, duàn cháng wú jì.
萬般堪愛,暫時見了,斷腸無計。

網友評論

* 《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)专题为您介绍:《賀聖朝》 杜安世宋代杜安世東君造物無凝滯。芳容相替。杏花桃萼一時開,就中明媚。綠叢金朵,枝長葉細。稱花王相待。萬般堪愛,暫時見了,斷腸無計。分類:戰爭敘事鼓舞賀聖朝作者簡介(杜安世)杜安世,生卒不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)原文,《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)翻译,《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)赏析,《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)阅读答案,出自《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 杜安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/203a39940873121.html

诗词类别

《賀聖朝》杜安世原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语