《林下吟》 邵雍

宋代   邵雍 林下一般奇,林下俗人那得知。吟林原文意
乍圓明月夜,下吟才放好花枝。邵雍赏析
美酒未斟滿,翻译佳賓莫放歸。和诗
世間優我輩,林下幸有這些兒。吟林原文意
分類:

《林下吟》邵雍 翻譯、下吟賞析和詩意

《林下吟》是邵雍赏析宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下麵是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
林下一般奇,和诗俗人那得知。林下
乍圓明月夜,吟林原文意才放好花枝。下吟
美酒未斟滿,佳賓莫放歸。
世間優我輩,幸有這些兒。

詩意:
這首詩以林下為背景,表達了詩人的感慨和自得。林下的景色非常美麗,但隻有少數人能夠真正欣賞到它的美。普通人無法理解其中的奇妙之處。在一個月圓的夜晚,剛剛擺放好花枝,美酒還沒有斟滿,而佳賓卻不願離去。詩人認為,在這個世界上,像他這樣優秀的人並不多,他感到幸運有這些伴隨他的事物。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅林下的景象,傳達了詩人的內心感受。詩中運用了對比的手法,將奇妙的景色與俗人的無知相對照。林下的美景被普通人所忽視,隻有詩人能夠真正欣賞到它的獨特之處。詩人以月圓之夜、花枝初放來豐富描寫,給人一種靜謐、寧靜的感覺。詩的最後兩句表達了詩人的自豪感和自滿之情,他認為自己是世間優秀之輩,能夠擁有這些美好的事物。

整首詩以簡練的語言展示了邵雍對自然景色的讚美和對內心世界的自得。通過對林下美景的描繪,詩人表達了對現實生活的超越和對內心境界的追求。這首詩具有典型的宋代文人特色,注重意境的營造,尤其在對自然景色的描寫上富有感情和審美意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《林下吟》邵雍 拚音讀音參考

lín xià yín
林下吟

lín xià yì bān qí, sú rén nà de zhī.
林下一般奇,俗人那得知。
zhà yuán míng yuè yè, cái fàng hǎo huā zhī.
乍圓明月夜,才放好花枝。
měi jiǔ wèi zhēn mǎn, jiā bīn mò fàng guī.
美酒未斟滿,佳賓莫放歸。
shì jiān yōu wǒ bèi, xìng yǒu zhèi xiē ér.
世間優我輩,幸有這些兒。

網友評論


* 《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《林下吟》 邵雍宋代邵雍林下一般奇,俗人那得知。乍圓明月夜,才放好花枝。美酒未斟滿,佳賓莫放歸。世間優我輩,幸有這些兒。分類:《林下吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《林下吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《林下吟》林下吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202f39972497849.html