《送友人東歸》 劉長卿

唐代   劉長卿 對酒灞亭暮,送友诗意相看愁自深。人东
河邊草已綠,归送此別難為心。友人译赏
關路迢迢匹馬歸,东归垂楊寂寂數鶯飛。刘长
憐君獻策十餘載,卿原今日猶為一布衣。文翻
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),析和字文房,送友诗意漢族,人东宣城(今屬安徽)人,归送唐代詩人。友人译赏後遷居洛陽,东归河間(今屬河北)為其郡望。刘长玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《送友人東歸》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《送友人東歸》是唐代文學家劉長卿創作的一首詩詞。詩意表達了詩人對友人東歸的離別之情。

詩詞中的“對酒灞亭暮,相看愁自深。”描繪了詩人和友人在灞亭共飲時的情景,他們對酒沉思默然,相視間的愁思已經深入心底。這兩句描繪了離別的憂傷情緒。

接下來的兩句“河邊草已綠,此別難為心。關路迢迢匹馬歸,垂楊寂寂數鶯飛。”表達了友人即將離開的情景和詩人內心的痛苦。離別時,河邊的草已經變綠,友人將遠離詩人的視線,萬裏長城的路途遙遠,孤零零的騎馬離去,而在他離開的地方,垂楊樹下空無一人,隻有幾隻鶯飛過。

最後兩句“憐君獻策十餘載,今日猶為一布衣。”表達了詩人對友人的敬佩之情。友人為國家獻策已有十餘年之久,而今天他依然是一位身穿布衣的平民百姓。

整首詩詞通過離別的情景,表達了詩人對友人的深情厚意和對友人獻身國家的敬佩之情。詩人將自己內心的愁思和離別之痛通過景物描寫和對友人的讚美展現出來,給人一種深沉而淒美的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人東歸》劉長卿 拚音讀音參考

sòng yǒu rén dōng guī
送友人東歸

duì jiǔ bà tíng mù, xiāng kàn chóu zì shēn.
對酒灞亭暮,相看愁自深。
hé biān cǎo yǐ lǜ, cǐ bié nán wéi xīn.
河邊草已綠,此別難為心。
guān lù tiáo tiáo pǐ mǎ guī, chuí yáng jì jì shù yīng fēi.
關路迢迢匹馬歸,垂楊寂寂數鶯飛。
lián jūn xiàn cè shí yú zài,
憐君獻策十餘載,
jīn rì yóu wèi yī bù yī.
今日猶為一布衣。

網友評論

* 《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人東歸》 劉長卿唐代劉長卿對酒灞亭暮,相看愁自深。河邊草已綠,此別難為心。關路迢迢匹馬歸,垂楊寂寂數鶯飛。憐君獻策十餘載,今日猶為一布衣。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人東歸》送友人東歸劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202e39948254544.html