《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》 王維

唐代   王維 夜靜群動息。春夜
時聞隔林犬。竹亭赠钱
卻憶山中時。少府赏析
人家澗西遠。归蓝
羨君明發去。田春亭赠
采蕨輕軒冕。夜竹原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,钱少一說699年—761年),府归翻译字摩詰,蓝田漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,春夜祖籍山西祁縣,竹亭赠钱唐朝詩人,少府赏析有“詩佛”之稱。归蓝蘇軾評價其:“味摩詰之詩,田春亭赠詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》王維 翻譯、賞析和詩意

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》是唐代詩人王維的作品。這首詩描繪了一個春夜的安靜與動蕩,寄托了作者對友人歸鄉的祝福和對離別時光的懷念之情。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

春夜竹亭贈錢少府歸藍田

夜晚靜謐,萬物休息。
時而聽到隔林傳來的犬吠聲。
這讓我回憶起了山中的時光,
山間的人家在澗西遙遠。
我羨慕你明亮地啟程,
穿過山野,輕巧地采摘著蕨菜,
頭戴輕巧的冠冕。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪春夜的安靜和動蕩,表達了作者對友人歸鄉的祝福和對離別時光的懷念之情。

詩的開頭描述了夜晚的寧靜,萬物都在休息之中。接著,作者聽到了遠處隔林傳來的犬吠聲,這種聲音打破了夜晚的寧靜,也喚起了作者對過去山中生活的回憶。他想起了山間的人家,這些人家遙遠地位於澗西。這裏體現了作者對故鄉的思念和向往,暗示了他對友人離開追求更好生活的選擇的理解和祝福。

在詩的最後兩句中,作者表達了對友人的羨慕之情。他羨慕友人明亮地啟程,背負輕巧的冠冕,輕鬆地采摘蕨菜。這裏的蕨菜可能是象征著友人追求成功的代表,而輕巧的冠冕則象征著友人的地位和榮耀。通過這樣的描寫,作者表達了對友人前程的祝福和對友人在追求夢想的過程中所享受到的輕鬆自在的羨慕之情。

整首詩描繪了一幅夜晚的畫麵,交織了對離別時光的懷念、對友人前程的祝福以及對友人輕鬆自在生活的羨慕之情。這種情感的表達和對自然景物的描繪使得這首詩具有深遠的內涵和抒情的意味,體現了王維獨特的詩歌藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》王維 拚音讀音參考

chūn yè zhú tíng zèng qián shào fǔ guī lán tián
春夜竹亭贈錢少府歸藍田

yè jìng qún dòng xī.
夜靜群動息。
shí wén gé lín quǎn.
時聞隔林犬。
què yì shān zhōng shí.
卻憶山中時。
rén jiā jiàn xī yuǎn.
人家澗西遠。
xiàn jūn míng fā qù.
羨君明發去。
cǎi jué qīng xuān miǎn.
采蕨輕軒冕。

網友評論


* 《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》 王維唐代王維夜靜群動息。時聞隔林犬。卻憶山中時。人家澗西遠。羨君明發去。采蕨輕軒冕。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202d39978757386.html

诗词类别

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》春夜竹的诗词

热门名句

热门成语