《宿龍瑞山房次周雲隱韻》 黃庚

宋代   黃庚 木葉秋容瘦,宿龙宿龙赏析客懷思故鄉。瑞山瑞山
淡雲微見月,房次房次翻译薄露不成霜。周云周
忽忽朱顏改,隐韵隐韵原文意悠悠白日長。黄庚和诗
空心仍獨夜,宿龙宿龙赏析減盡昔年狂。瑞山瑞山
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,房次房次翻译字星甫,周云周號天台山人,隐韵隐韵原文意天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,宿龙宿龙赏析早年習舉子業。瑞山瑞山元初“科目不行,房次房次翻译始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《宿龍瑞山房次周雲隱韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《宿龍瑞山房次周雲隱韻》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

木葉秋容瘦,
客懷思故鄉。
淡雲微見月,
薄露不成霜。

這首詩以秋天的景象為背景,描繪了作者在龍瑞山房過夜時的心情。木葉逐漸凋零,描繪了秋天的景色,也隱喻了時光的流逝。客人思念著故鄉,心中充滿了鄉愁和思鄉之情。

詩中的淡雲微弱地遮擋住了月亮,薄露未形成霜,這描繪了一個微涼的秋夜景象。淡雲微見月,薄露不成霜,既展示了秋天的柔和美景,也反映了作者內心的孤寂和冷清。

忽忽朱顏改,
悠悠白日長。
空心仍獨夜,
減盡昔年狂。

詩的後半部分表達了作者對時光流轉的感慨。忽忽,表示時間飛逝得很快,朱顏(紅顏)也隨之改變,指人的容顏漸漸老去。悠悠白日長,暗示時間似乎過得很慢,日子變得漫長。這裏的白日可以理解為人的一生。作者感歎時間的流逝,自己的心境也逐漸從年少狂放轉為空靈寂寞。

空心仍獨夜,抒發了作者的孤獨之情。減盡昔年狂,指逐漸減少了年少時的狂放不羈,暗示了作者年歲漸長、心境漸趨沉靜的變化。

整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景象和表達內心感受,展示了作者對時光流轉和歲月變遷的思考和感慨。同時,詩中透露出孤寂和對故鄉的思念之情,給人以深思和淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿龍瑞山房次周雲隱韻》黃庚 拚音讀音參考

sù lóng ruì shān fáng cì zhōu yún yǐn yùn
宿龍瑞山房次周雲隱韻

mù yè qiū róng shòu, kè huái sī gù xiāng.
木葉秋容瘦,客懷思故鄉。
dàn yún wēi jiàn yuè, báo lù bù chéng shuāng.
淡雲微見月,薄露不成霜。
hū hū zhū yán gǎi, yōu yōu bái rì zhǎng.
忽忽朱顏改,悠悠白日長。
kōng xīn réng dú yè, jiǎn jǐn xī nián kuáng.
空心仍獨夜,減盡昔年狂。

網友評論


* 《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿龍瑞山房次周雲隱韻》 黃庚宋代黃庚木葉秋容瘦,客懷思故鄉。淡雲微見月,薄露不成霜。忽忽朱顏改,悠悠白日長。空心仍獨夜,減盡昔年狂。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山房次周雲隱韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202d39947581582.html

诗词类别

《宿龍瑞山房次周雲隱韻》宿龍瑞山的诗词

热门名句

热门成语