《出尉氏》 楊時

宋代   楊時 隔林殘雪弄輕風,出尉日射晴光玉縷紅。氏出赏析
桃杏渾如梅欲綻,尉氏直疑身在故園中。杨时原文意
分類:

《出尉氏》楊時 翻譯、翻译賞析和詩意

《出尉氏》是和诗宋代詩人楊時所作的一首詩詞。以下是出尉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
穿過叢林,氏出赏析殘留的尉氏雪花輕飄飛,
陽光照耀下,杨时原文意晴朗中透出紅色如玉的翻译絲線。
桃花和杏花盛開如同梅花即將綻放,和诗
感覺直接以為自己身在故園。出尉

詩意:
這首詩詞以描繪出園林中的氏出赏析景色為主題,通過細膩的尉氏描寫和意象的運用,表達出作者對自然美景的讚美和對故園的思念之情。

賞析:
這首詩詞以自然景觀為基礎,通過對細節的刻畫和意象的運用,展示出作者對美景的深刻感受和情感表達。首句描繪了叢林中殘留的雪花在輕風中飛舞的景象,給人一種清新、活潑的感覺。接著,陽光的照射下,紅色的絲線在晴朗的天空中散發出玉一般的光彩,給人一種溫暖、明亮的感受。第三句通過比喻桃花和杏花盛開的景象,將它們與梅花的綻放相聯係,表達出美景即將達到極致的感覺。最後一句表達了作者對故園的思念之情,通過描繪自然景色,使得讀者能夠感受到作者內心的情感與回憶。

整首詩詞以自然景色為線索,通過對細節的描寫和意象的運用,展示了作者對美景的讚美和對故園的思念之情。通過詩詞的構思和表達,讀者可以感受到作者對自然之美的敏銳觀察和內心情感的真摯流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出尉氏》楊時 拚音讀音參考

chū wèi shì
出尉氏

gé lín cán xuě nòng qīng fēng, rì shè qíng guāng yù lǚ hóng.
隔林殘雪弄輕風,日射晴光玉縷紅。
táo xìng hún rú méi yù zhàn, zhí yí shēn zài gù yuán zhōng.
桃杏渾如梅欲綻,直疑身在故園中。

網友評論


* 《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出尉氏》 楊時宋代楊時隔林殘雪弄輕風,日射晴光玉縷紅。桃杏渾如梅欲綻,直疑身在故園中。分類:《出尉氏》楊時 翻譯、賞析和詩意《出尉氏》是宋代詩人楊時所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202c39948564118.html

诗词类别

《出尉氏》出尉氏楊時原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语