《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》 劉宰

宋代   劉宰 軒亭闓爽喜新營,和尤和尤和诗燕省應來賀廈成。伯华伯华
樽酒兩忘賢與聖,广德广德韋編相對弟和兄。使君使君赏析
詩如繡段從頭好,怡亭怡亭原文意人似冰壺徹底清。对雨对雨
寄語金昆同石友,刘宰道逢何日許班荊。翻译
分類:

《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》劉宰 翻譯、和尤和尤和诗賞析和詩意

《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》是伯华伯华劉宰所作的一首宋代詩詞。以下是广德广德它的中文譯文、詩意和賞析。使君使君赏析

詩詞的怡亭怡亭原文意中文譯文:
軒亭闓爽喜新營,
燕省應來賀廈成。对雨对雨
樽酒兩忘賢與聖,刘宰
韋編相對弟和兄。
詩如繡段從頭好,
人似冰壺徹底清。
寄語金昆同石友,
道逢何日許班荊。

詩意和賞析:
這首詩詞以應和尤伯華廣德使君在怡亭觀雨為題材,表達了詩人對友人的思念之情以及對詩歌的理解和追求。

詩的開頭,軒亭敞開,清涼宜人,喜迎新的盛事。燕省的朋友應該來賀喜,慶祝廈(宅邸)的建成。這裏通過描述景物的喜慶和熱鬧,展示了友人之間的親近和喜悅。

接下來的兩句,"樽酒兩忘賢與聖,韋編相對弟和兄",表達了在這樣的歡慶之際,人們借酒澆愁,不再顧及賢聖之分,而是以平等的心態相互交流。這裏的"樽酒"象征著歡樂和友誼,體現了詩人對友人之間真摯情感的讚美。

下一句"詩如繡段從頭好",詩人將詩比作精美的繡段,表達了對自己的詩作的自豪和喜悅之情。他認為自己的詩歌從頭到尾都十分出色,如同一幅繡品一樣,給人以美的享受和愉悅。

接著是"人似冰壺徹底清",將人比作冰壺,表達了人的心靈純淨、清澈透明的品質。冰壺象征著冰涼清澈的內心,詩人希望自己和友人都能擁有如此純淨的內心,保持清澈的思維和情感。

最後兩句"寄語金昆同石友,道逢何日許班荊",表達了詩人對友人的思念和期盼。他寄語金昆和石友,希望與他們共享詩歌和友誼。詩人期待與他們再次相逢,暢談詩文,許下班荊(指詩文)的約定。

總體而言,這首詩詞表達了友人之間的親近和歡慶的情感,讚美了友誼的珍貴和純淨,同時展示了詩人對詩歌的自豪和追求,以及對友人的思念和期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》劉宰 拚音讀音參考

hé yóu bó huá guǎng dé shǐ jūn yí tíng duì yǔ
和尤伯華廣德使君怡亭對雨

xuān tíng kǎi shuǎng xǐ xīn yíng, yàn shěng yīng lái hè shà chéng.
軒亭闓爽喜新營,燕省應來賀廈成。
zūn jiǔ liǎng wàng xián yǔ shèng, wéi biān xiāng duì dì hé xiōng.
樽酒兩忘賢與聖,韋編相對弟和兄。
shī rú xiù duàn cóng tóu hǎo, rén shì bīng hú chè dǐ qīng.
詩如繡段從頭好,人似冰壺徹底清。
jì yǔ jīn kūn tóng shí yǒu, dào féng hé rì xǔ bān jīng.
寄語金昆同石友,道逢何日許班荊。

網友評論


* 《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》 劉宰宋代劉宰軒亭闓爽喜新營,燕省應來賀廈成。樽酒兩忘賢與聖,韋編相對弟和兄。詩如繡段從頭好,人似冰壺徹底清。寄語金昆同石友,道逢何日許班荊。分類:《和尤伯華廣德使君怡亭對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤伯華廣德使君怡亭對雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202c39946712113.html

诗词类别

《和尤伯華廣德使君怡亭對雨》和尤的诗词

热门名句

热门成语