《陪張平甫遊禹廟》 薑夔

宋代   薑夔 鏡裏山林綠到天,陪张平甫春風隻在禹祠前。游禹禹庙原文意
一聲何處提壺鳥,庙陪猛省紅塵二十年。张平
分類:

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,甫游翻译南宋文學家、姜夔音樂家。赏析人品秀拔,和诗體態清瑩,陪张平甫氣貌若不勝衣,游禹禹庙原文意望之若神仙中人。庙陪往來鄂、张平贛、甫游翻译皖、姜夔蘇、赏析浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《陪張平甫遊禹廟》薑夔 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《陪張平甫遊禹廟》

中文譯文:
鏡中的山林綠意延伸至天空,
春風隻在禹廟前吹過。
一聲提壺鳥從何處來,
我突然覺醒,人世紛擾已過去了二十年。

詩意:
這首詩描述了詩人薑夔陪伴張平甫遊覽禹廟的情景。詩人通過描繪鏡中的景象,展現了山林的綠意延伸至天空的壯麗景象,同時表現了春風隻在禹廟前吹過的寧靜氛圍。隨後,詩人突然聽到了一聲提壺鳥的鳴叫,這聲音喚醒了他,讓他意識到自己已經度過了二十年的紅塵生活。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,將禹廟的景色和詩人的感悟相結合,表達了對紅塵世界的離愁和對內心的反思。鏡中山林的綠色延伸至天空,形成一幅美麗的景象,呈現出禹廟所具有的寧靜祥和之感。春風隻在禹廟前吹過,揭示了禹廟的獨特之處,使人感受到一種超脫塵世的氛圍。

而當詩人突然聽到一聲提壺鳥的鳴叫時,他意識到自己已經度過了二十年的光陰,這一聲鳥鳴成為他的警鍾,使他從紛擾的世俗中清醒過來。整首詩通過景物的描繪和詩人的感悟,以及對時間流逝的思考,傳達了一種對於內心寧靜和超脫的追求。

這首詩以簡短的篇幅,通過景物的描寫和詩人的感悟,展現了禹廟的神秘與寧靜,以及對於紅塵世界的超越和追求真理的意願。它引發人們對於人生意義和超然境界的思考,展示了詩人對於內心世界的獨到洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪張平甫遊禹廟》薑夔 拚音讀音參考

péi zhāng píng fǔ yóu yǔ miào
陪張平甫遊禹廟

jìng lǐ shān lín lǜ dào tiān, chūn fēng zhī zài yǔ cí qián.
鏡裏山林綠到天,春風隻在禹祠前。
yī shēng hé chǔ tí hú niǎo, měng shěng hóng chén èr shí nián.
一聲何處提壺鳥,猛省紅塵二十年。

網友評論


* 《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪張平甫遊禹廟》 薑夔宋代薑夔鏡裏山林綠到天,春風隻在禹祠前。一聲何處提壺鳥,猛省紅塵二十年。分類:作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟薑夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/202b39972021773.html

诗词类别

《陪張平甫遊禹廟》陪張平甫遊禹廟的诗词

热门名句

热门成语