《送竹香爐》 蘇軾

宋代   蘇軾 枯槁形骸惟見耳,送竹送竹苏轼赏析凋殘鬢發隻留須。香炉香炉
平生大節堪為底,原文意今日灰心始見渠。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、送竹送竹苏轼赏析書畫家、香炉香炉美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,送竹送竹苏轼赏析四川人,香炉香炉葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《送竹香爐》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《送竹香爐》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
枯槁形骸惟見耳,
凋殘鬢發隻留須。
平生大節堪為底,
今日灰心始見渠。

詩意:
這首詩詞表達了蘇軾對自己身體的衰老和心境的沉重的感慨。詩中描述了自己的麵容已經枯槁,隻有耳朵還能看見一些形骸,頭發和胡須也都凋殘了。蘇軾認為自己平生的大節操和誌向現在隻能堪為基礎,而今天的自己隻感到心灰意冷,才真正意識到人生的無常。

賞析:
這首詩以自我身體的衰老為線索,表達了蘇軾對時光流逝和生命短暫的感歎。通過描寫自己麵容的凋零和頭發的凋殘,蘇軾展示了歲月對人的摧殘和無情。他的麵容已經枯槁,隻有耳朵還能看出些許形骸,這種描寫暗示著生命的衰老和不可逆轉的時光流逝。同時,他提到自己的頭發和胡須已經凋殘,隻剩下一些殘餘。這種形象描寫進一步強調了歲月的無情和人生的脆弱。

詩的後兩句則表達了蘇軾內心的感慨和沉重。他說自己平生的大節操和誌向現在隻能堪為基礎,這種語氣暗示著他曾經的抱負和追求已經難以實現,隻能成為生活的底色。而今天的自己則感到心灰意冷,才真正認識到人生的無常和世事的變遷。整首詩以簡練的語言展示了歲月的無情和個人心境的沉重,表達了作者對光陰流逝和生命短暫的深切思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送竹香爐》蘇軾 拚音讀音參考

sòng zhú xiāng lú
送竹香爐

kū gǎo xíng hái wéi jiàn ěr, diāo cán bìn fà zhǐ liú xū.
枯槁形骸惟見耳,凋殘鬢發隻留須。
píng shēng dà jié kān wéi dǐ, jīn rì huī xīn shǐ jiàn qú.
平生大節堪為底,今日灰心始見渠。

網友評論


* 《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送竹香爐》 蘇軾宋代蘇軾枯槁形骸惟見耳,凋殘鬢發隻留須。平生大節堪為底,今日灰心始見渠。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201e39978042542.html

诗词类别

《送竹香爐》送竹香爐蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语