《夏夜》 毛滂

宋代   毛滂 毒暑彌三伏,夏夜夏夜微涼起二更。毛滂
月窗風竹亂,原文意涸渚露荷傾。翻译
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,赏析字澤民,和诗衢州江山人,夏夜夏夜約生於嘉佑六年(1061),毛滂卒於宣和末年。原文意有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。翻译

《夏夜》毛滂 翻譯、赏析賞析和詩意

《夏夜》是和诗一首宋代毛滂所作的詩詞。以下是夏夜夏夜它的中文譯文:

夏夜
毒暑彌三伏,
微涼起二更。毛滂
月窗風竹亂,原文意
涸渚露荷傾。

這首詩描繪了夏夜的景象和氛圍。讓我們來分析一下它的詩意和賞析。

詩的開篇寫道"毒暑彌三伏",意指炎熱的夏季已經過去了兩個伏天(一個伏天指夏季中特別炎熱的時期,一共有三個)。這表示時間已經過了夏季的酷熱期,進入了稍微涼爽的時候。

接著詩句寫到"微涼起二更",表達了夜晚的微涼感覺。"二更"指的是晚上十一點到一點的時間段,這時候溫度已經降低,微風吹拂,給人一種涼爽的感覺。

接下來的兩句詩句寫到"月窗風竹亂,涸渚露荷傾",描繪了夜晚的景象。"月窗風竹亂"表達了月光透過窗戶照在搖曳的竹葉上,猶如風吹亂了竹葉的樣子。這裏的"亂"字傳遞了一種自然的生動感。

"涸渚露荷傾"描繪了夜晚的景色,涸渚指的是幹涸的池塘,露荷則指著荷花傾斜。這裏展現了夏夜的寧靜,通過描繪荷花的傾斜和池塘的幹涸,強調了夜晚的寧靜和靜謐。

整首詩以短小精煉的詞句,生動地描繪了夏夜的景色和氣氛。通過對溫度、微風、月光和植物的描繪,傳遞了一種夏夜微涼、寧靜的感覺,引起讀者對夏夜的遐想和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏夜》毛滂 拚音讀音參考

xià yè
夏夜

dú shǔ mí sān fú, wēi liáng qǐ èr gēng.
毒暑彌三伏,微涼起二更。
yuè chuāng fēng zhú luàn, hé zhǔ lù hé qīng.
月窗風竹亂,涸渚露荷傾。

網友評論


* 《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏夜》 毛滂宋代毛滂毒暑彌三伏,微涼起二更。月窗風竹亂,涸渚露荷傾。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。《夏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201e39972773783.html

诗词类别

《夏夜》夏夜毛滂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语