《遣懷》 白居易

唐代   白居易 羲和走馭趁年光,遣怀遣怀不許人間日月長。白居
遂使四時都似電,易原译赏爭教兩鬢不成霜。文翻
榮銷枯去無非命,析和壯盡衰來亦是诗意常。
已共身心要約定,遣怀遣怀窮通生死不驚忙。白居
分類: 唐詩三百首怨情

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,遣怀遣怀到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《遣懷》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《遣懷》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對此首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羲和走馭趁年光,
日月不允讓人長久。
因而四季如電般飛逝,
卻無法阻止兩鬢不再增添霜。
榮華消逝不過是命運的常態,
壯年的消磨衰老亦是尋常事。
我已經與身心做出了約定,
無論窮或通,生或死,都不會驚慌失措。

詩意:
《遣懷》這首詩詞表達了詩人對時間的流逝和人生的無常的思考。詩中以羲和走馭的形象,暗喻時間飛逝如電,不允許人們停留。詩人感慨時光匆匆,人會老去,鬢發會白,但這是命運的既定規律。無論處於榮華富貴還是事業失敗,人們都應該與命運達成一種默契,保持平靜。

賞析:
白居易這首詩詞通過描繪時間飛逝和人生無常的意象,表達了一種豁達平和的生活態度。詩中有著深邃的哲理思考,表達了詩人對命運的接受和對生活的淡定。詩中的羲和走馭形象生動有力,展現了時間不可逆轉的特性。通過以身世為投射,詩人表達了對生老病死的洞悉和對命運不由人控的認知。最後,詩人通過與自己心靈的真實對話,將平靜和心境營造得恰到好處。整首詩以平淡的語言,不張揚不華麗,卻深遠影響著人們。此詩展示了詩人白居易的哲學思考和對命運的豁達態度,向人們傳達了一種深入生活、寬容對待世事的智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣懷》白居易 拚音讀音參考

qiǎn huái
遣懷

xī hé zǒu yù chèn nián guāng, bù xǔ rén jiàn rì yuè zhǎng.
羲和走馭趁年光,不許人間日月長。
suì shǐ sì shí dōu shì diàn,
遂使四時都似電,
zhēng jiào liǎng bìn bù chéng shuāng.
爭教兩鬢不成霜。
róng xiāo kū qù wú fēi mìng, zhuàng jǐn shuāi lái yì shì cháng.
榮銷枯去無非命,壯盡衰來亦是常。
yǐ gòng shēn xīn yào yuē dìng, qióng tōng shēng sǐ bù jīng máng.
已共身心要約定,窮通生死不驚忙。

網友評論

* 《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣懷》 白居易唐代白居易羲和走馭趁年光,不許人間日月長。遂使四時都似電,爭教兩鬢不成霜。榮銷枯去無非命,壯盡衰來亦是常。已共身心要約定,窮通生死不驚忙。分類:唐詩三百首怨情作者簡介(白居易)白居易7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201e39949296254.html

诗词类别

《遣懷》遣懷白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语