《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》 司馬光

宋代   司馬光 吾廬寂寞類荒村,闻正文翻但有林間鳥雀喧。叔客诗闻司马诗意
不似楚家多樂事,过赵光原笙歌拾得醉鄰園。园欢饮戏译赏
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),正叔赵园字君實,客过號迂叟,欢饮陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,戏成小诗析和《宋史》,闻正文翻《辭海》等明確記載,叔客诗闻司马诗意世稱涑水先生。过赵光原生於河南省信陽市光山縣。园欢饮戏译赏北宋史學家、正叔赵园文學家。客过曆仕仁宗、欢饮英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吾廬寂寞類荒村,
但有林間鳥雀喧。
不似楚家多樂事,
笙歌拾得醉鄰園。

詩意:
這首詩詞描繪了司馬光在自己的廬舍中寂寞的生活,與周圍荒涼的村莊相似。然而,他能聽到林間鳥雀的歡聲。與楚國的家庭相比,他的生活並不充滿樂事,但他通過聽到鄰園中笙歌的聲音,仿佛也能感受到一絲醉意。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的感悟。詩中的廬舍和荒村形容了作者的環境,寂寞的氛圍讓人感受到他的孤獨。然而,林間鳥雀的喧鬧聲給予了他一些安慰,顯示了作者對自然的敏感和對生活的希望。

詩的後兩句提到了楚國的家庭,暗示了楚國人民的快樂和繁榮。與之相比,作者的生活顯得平淡無奇。然而,他通過聽到鄰園中笙歌的聲音,仿佛也能感受到一些喜悅和醉意。這種對鄰園歡樂的感知,表達了作者對美好事物的向往和對生活的積極態度。

總的來說,這首詩詞通過對自然和人生的描繪,表達了作者對寂寞生活的感受以及對快樂和美好的向往。它展示了作者細膩的情感和對生活的獨特見解,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》司馬光 拚音讀音參考

wén zhèng shū yǔ kè guò zhào yuán huān yǐn xì chéng xiǎo shī
聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩

wú lú jì mò lèi huāng cūn, dàn yǒu lín jiān niǎo què xuān.
吾廬寂寞類荒村,但有林間鳥雀喧。
bù shì chǔ jiā duō lè shì, shēng gē shí dé zuì lín yuán.
不似楚家多樂事,笙歌拾得醉鄰園。

網友評論


* 《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》 司馬光宋代司馬光吾廬寂寞類荒村,但有林間鳥雀喧。不似楚家多樂事,笙歌拾得醉鄰園。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201d39969973896.html

诗词类别

《聞正叔與客過趙園歡飲戲成小詩》的诗词

热门名句

热门成语