《台城路(送周方山遊吳)》 張炎

宋代   張炎 朗吟未了西湖酒,台城台城驚心又歌南浦。送路送
折柳官橋,周方周方呼船野渡,山游诗意山游還聽垂虹風雨。吴张文翻吴张
漂流最苦。炎原译赏炎
況如此江山,析和此時情緒。台城台城
怕有鴟夷,送路送笑人何事載詩去。周方周方
荒台隻今在否。山游诗意山游
登臨休望遠,吴张文翻吴张都是炎原译赏炎愁處。
暗草埋沙,析和明波洗月,台城台城誰念天涯羈旅。
荷陰未暑。
快料理歸程,再盟鷗鷺。
隻恐空山,近來無杜宇。
分類: 台城路

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《台城路(送周方山遊吳)》張炎 翻譯、賞析和詩意

《台城路(送周方山遊吳)》是一首宋代詩詞,作者是張炎。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

朗吟未了西湖酒,驚心又歌南浦。
我在西湖暢飲美酒,高聲吟唱感動心靈,又在南浦歌唱。
(詩詞開篇即表達了作者在美景和美酒中的歡愉心情,以及對南浦的歌頌。)

折柳官橋,呼船野渡,還聽垂虹風雨。
折柳於官橋,呼叫船隻在野渡,同時聆聽著垂直的彩虹與風雨聲。
(作者描繪了自己在旅途中的情景,折柳、呼船和垂虹都是具體的景物,營造出一種旅行的氛圍。)

漂流最苦。況如此江山,此時情緒。
漂泊最為辛苦,尤其是在這樣美麗的江山之中,此時的心情。
(作者表達了對漂泊生活的艱辛和對江山美景的讚歎,同時也抒發了自己此刻的情感。)

怕有鴟夷,笑人何事載詩去。
擔心有人嘲笑我像鴟夷一樣,笑問我為何攜帶詩篇而行。
(作者擔心自己的行為會被他人嘲笑,但他並不在乎,因為他認為詩歌是一種珍貴的財富。)

荒台隻今在否。登臨休望遠,都是愁處。
荒廢的台城,現在還在嗎?登上城樓卻不能遠望,隻有憂傷之處。
(作者思念過去的景色,但現在的台城已經廢棄,無法再登上城樓遠望,唯有感歎和憂愁。)

暗草埋沙,明波洗月,誰念天涯羈旅。
茂密的草木掩埋著沙灘,明亮的波浪洗滌著明月,誰會想起那身處天涯的離鄉之旅。
(作者描繪了離鄉旅行的孤獨景象,草木和波浪成為了寄托情感的象征。)

荷陰未暑。快料理歸程,再盟鷗鷺。
蓮葉的陰涼尚未消散,快速整理行裝準備歸程,再次與鷗鷺結盟。
(作者感歎夏日的酷暑還未過去,準備收拾行李回家,同時表達與自然界的友誼。)

隻恐空山,近來無杜宇。
隻是擔心空山無人,最近鮮見杜宇。
(作者擔心回到家鄉後發現山中無人,近來也很少見到杜宇的存在。)

這首詩詞以抒發作者自身的情感和旅行的景觀為主題,展現了作者在旅途中的歡愉、漂泊的辛酸以及對家鄉和自然的思念之情。通過描繪具體的景物和情感的交融,表現出作者對於生活、自然和詩歌的熱愛。整首詩詞以寫景抒情的方式,通過對美景和旅行的描繪,表達了作者內心的情感和對家鄉的思念。同時,作者也表達了對詩歌的珍視和對他人嘲笑的不在乎態度,展現了對自由和追求藝術的追求。整首詩詞以簡潔而有力的語言,將作者的情感與景色融為一體,給讀者帶來了一種清新、自由和憂愁並存的感覺,讓人在閱讀中產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《台城路(送周方山遊吳)》張炎 拚音讀音參考

tái chéng lù sòng zhōu fāng shān yóu wú
台城路(送周方山遊吳)

lǎng yín wèi liǎo xī hú jiǔ, jīng xīn yòu gē nán pǔ.
朗吟未了西湖酒,驚心又歌南浦。
zhé liǔ guān qiáo, hū chuán yě dù, hái tīng chuí hóng fēng yǔ.
折柳官橋,呼船野渡,還聽垂虹風雨。
piāo liú zuì kǔ.
漂流最苦。
kuàng rú cǐ jiāng shān, cǐ shí qíng xù.
況如此江山,此時情緒。
pà yǒu chī yí, xiào rén hé shì zài shī qù.
怕有鴟夷,笑人何事載詩去。
huāng tái zhǐ jīn zài fǒu.
荒台隻今在否。
dēng lín xiū wàng yuǎn, dōu shì chóu chù.
登臨休望遠,都是愁處。
àn cǎo mái shā, míng bō xǐ yuè, shuí niàn tiān yá jī lǚ.
暗草埋沙,明波洗月,誰念天涯羈旅。
hé yīn wèi shǔ.
荷陰未暑。
kuài liào lǐ guī chéng, zài méng ōu lù.
快料理歸程,再盟鷗鷺。
zhǐ kǒng kōng shān, jìn lái wú dù yǔ.
隻恐空山,近來無杜宇。

網友評論

* 《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)专题为您介绍:《台城路送周方山遊吳)》 張炎宋代張炎朗吟未了西湖酒,驚心又歌南浦。折柳官橋,呼船野渡,還聽垂虹風雨。漂流最苦。況如此江山,此時情緒。怕有鴟夷,笑人何事載詩去。荒台隻今在否。登臨休望遠,都是愁處。暗草 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)原文,《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)翻译,《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)赏析,《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)阅读答案,出自《台城路(送周方山遊吳)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(台城路(送周方山遊吳) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201d39942855464.html