《蝶戀花》 華嶽

宋代   華嶽 葉底無風池麵靜。蝶恋蝶恋
掬水佳人,花华花华拍破青銅鏡。岳原译赏岳
殘月朦朧花弄影,文翻新梳斜插烏雲鬢。析和
拍索悶懷添酒興。诗意
旋擷園蔬,蝶恋蝶恋隨分成盤飣。花华花华
說與翠微休急性,岳原译赏岳功名富貴皆前定。文翻
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》華嶽 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
葉底無風池麵靜。诗意
掬水佳人,蝶恋蝶恋拍破青銅鏡。花华花华
殘月朦朧花弄影,岳原译赏岳新梳斜插烏雲鬢。
拍索悶懷添酒興。
旋擷園蔬,隨分成盤飣。
說與翠微休急性,功名富貴皆前定。

詩意和賞析:
這首詩寫的是宋代文學家華嶽的《蝶戀花》。詩的整體語境描繪了一個靜謐美麗的場景,同時也表達了華嶽對世俗紛擾、名利浮華的淡泊追求。

詩的開頭寫道“葉底無風池麵靜”,給人一種寧靜的感覺,暗示人們在安靜的環境下,可以更好地觸摸到內心的寧靜。接著,“掬水佳人,拍破青銅鏡”描繪了一個美麗的佳人在池塘旁倚靠,掬水玩耍,並打破青銅鏡的倒影。這裏用意境描繪了美景和歡樂的氛圍。

接著,“殘月朦朧花弄影,新梳斜插烏雲鬢”描繪了夜晚殘月的朦朧,花影的跳躍和美女新梳的斜插黑發,這裏表達了女子的美麗和動人。

在詩的後半部分,“拍索悶懷添酒興。旋擷園蔬,隨分成盤飣。說與翠微休急性,功名富貴皆前定”,反映了華嶽對功成名就的追逐的淡然態度。他相信命運,認為無論怎樣努力,富貴與否都是命中注定的,不必過於焦急。與翠微相伴,享受當下的宴飲和食物,表達了對現世生活的滿足和享受。

整首詩以優美的意象描繪了一個寧靜而美好的場景,並透露出作者對世俗紛擾的拋棄和對現世生活的淡泊追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》華嶽 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

yè dǐ wú fēng chí miàn jìng.
葉底無風池麵靜。
jū shuǐ jiā rén, pāi pò qīng tóng jìng.
掬水佳人,拍破青銅鏡。
cán yuè méng lóng huā nòng yǐng, xīn shū xié chā wū yún bìn.
殘月朦朧花弄影,新梳斜插烏雲鬢。
pāi suǒ mèn huái tiān jiǔ xìng.
拍索悶懷添酒興。
xuán xié yuán shū, suí fēn chéng pán dìng.
旋擷園蔬,隨分成盤飣。
shuō yǔ cuì wēi xiū jí xìng, gōng míng fù guì jiē qián dìng.
說與翠微休急性,功名富貴皆前定。

網友評論

* 《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)专题为您介绍:《蝶戀花》 華嶽宋代華嶽葉底無風池麵靜。掬水佳人,拍破青銅鏡。殘月朦朧花弄影,新梳斜插烏雲鬢。拍索悶懷添酒興。旋擷園蔬,隨分成盤飣。說與翠微休急性,功名富貴皆前定。分類:蝶戀花《蝶戀花》華嶽 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)原文,《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)翻译,《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)赏析,《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)阅读答案,出自《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 華嶽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201c39942065457.html

诗词类别

《蝶戀花》華嶽原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语