《送杜顗赴潤州幕》 杜牧

唐代   杜牧 少年才俊赴知音,送杜赏析丞相門欄不覺深。顗赴原文意
直道事人男子業,润州異鄉加飯弟兄心。幕送
還須整理韋弦佩,杜顗杜牧莫獨矜誇玳瑁簪。赴润翻译
若去上元懷古去,州幕謝安墳下與沉吟。和诗
分類: 唐詩三百首懷古感歎

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),送杜赏析字牧之,顗赴原文意號樊川居士,润州漢族,幕送京兆萬年(今陝西西安)人,杜顗杜牧唐代詩人。赴润翻译杜牧人稱“小杜”,州幕以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送杜顗赴潤州幕》杜牧 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

送杜顗赴潤州幕

風華少年才俊赴潤州做官,
宰相的門檻不知不覺地變得深沉。
我要直言勸告那些從事官場的人,
在異鄉工作時,要與弟兄們一起吃飯,共同關心。

你還需要整理好你的韋弦佩帶,
不要獨自誇耀你的玳瑁簪。
如果你去上元懷念古人去,
我會在謝安的墳墓旁與你沉思。

詩意和賞析:
這首詩是杜牧送別他的朋友杜顗,送他去潤州任職的詩。杜牧以深沉的情感表達對杜顗的送別和托付,同時也表達了自己對官場的理解和對友誼的珍惜。

詩的前兩句寫出了杜顗離別時少年才俊的風采和宰相門檻之深不可測的意味,表達了對杜顗的讚賞和對未來的期望。

詩的中間兩句是杜牧直言勸告從事官場的人,要注意與同事的關係,不要獨善其身,要和弟兄們一起吃飯,共同關心。這是對官場的警示和忠告,對人與人之間關係的重要性的強調。

詩的後兩句是杜牧對杜顗的一種期望和希望,希望他能夠整理好自己的佩帶,不過分炫耀,還希望他可以懷念古人,去謝安的墳墓旁沉思。這是對杜顗的人品和修養的期許。

整首詩既表達了作者對杜顗的送別和期望,又通過對官場和人際關係的思考,展示了杜牧成熟的眼光和對人生的思考。同時,詩中運用了插句格的手法,使詩的句式豐富多變,意境更加深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送杜顗赴潤州幕》杜牧 拚音讀音參考

sòng dù yǐ fù rùn zhōu mù
送杜顗赴潤州幕

shào nián cái jùn fù zhī yīn, chéng xiàng mén lán bù jué shēn.
少年才俊赴知音,丞相門欄不覺深。
zhí dào shì rén nán zǐ yè,
直道事人男子業,
yì xiāng jiā fàn dì xiōng xīn.
異鄉加飯弟兄心。
hái xū zhěng lǐ wéi xián pèi, mò dú jīn kuā dài mào zān.
還須整理韋弦佩,莫獨矜誇玳瑁簪。
ruò qù shàng yuán huái gǔ qù, xiè ān fén xià yǔ chén yín.
若去上元懷古去,謝安墳下與沉吟。

網友評論

* 《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送杜顗赴潤州幕》 杜牧唐代杜牧少年才俊赴知音,丞相門欄不覺深。直道事人男子業,異鄉加飯弟兄心。還須整理韋弦佩,莫獨矜誇玳瑁簪。若去上元懷古去,謝安墳下與沉吟。分類:唐詩三百首懷古感歎作者簡介(杜牧) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送杜顗赴潤州幕》送杜顗赴潤州幕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201b39940669493.html