《福勝寺香風堂》 釋慧遠

宋代   釋慧遠 襲襲聞天都,福胜风堂福胜风堂飄飄滿衣{ 左衤右區}。寺香寺香释慧诗意
高出威音前,远原译赏平超樓至後。文翻
不墮四時春,析和肯與百花鬥。福胜风堂福胜风堂
鼻觀豈能收,寺香寺香释慧诗意河神安可詬。远原译赏
陶然水鏡空,文翻雲冷香風透。析和
分類:

《福勝寺香風堂》釋慧遠 翻譯、福胜风堂福胜风堂賞析和詩意

《福勝寺香風堂》是寺香寺香释慧诗意宋代釋慧遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了福勝寺香風堂的远原译赏景色和氛圍,以及作者對自然和人文景觀的文翻讚美和沉思。

譯文:
襲襲聞天都,析和
飄飄滿衣袂。
高出威音前,
平超樓至後。
不墮四時春,
肯與百花鬥。
鼻觀豈能收,
河神安可詬。
陶然水鏡空,
雲冷香風透。

詩意:
這首詩詞以福勝寺香風堂為背景,通過描繪香風堂中的景色和氛圍,表達了作者對自然美和人文景觀的讚美之情。詩中的描寫充滿了詩人對美的感受和思考,展現了福勝寺香風堂的寧靜與祥和。

賞析:
詩的開篇以"襲襲聞天都,飄飄滿衣袂"描繪了香風堂中飄蕩的清香和輕盈的氛圍,使人感受到一種超然的境界。接著,詩人提到"高出威音前,平超樓至後",表達了香風堂在整個福勝寺中的獨特地位和壯麗景觀。這裏的"威音"指佛教音樂,詩人將香風堂的高聳與音樂相聯係,更加凸顯了它的莊嚴和美好。

隨後,詩人寫道"不墮四時春,肯與百花鬥",表達了香風堂中永葆春天的美麗景色,以及它所散發的芬芳香氣。這種美麗與芬芳超越了一切季節的變遷,形成了與百花相抗衡的景觀。接下來,詩人提到"鼻觀豈能收,河神安可詬",表達了香風堂中的香氣無法被鼻子完全感知,以及河神對它的嘲諷。這種描寫帶給讀者一種超乎感官的體驗,使人感受到了一種超然的美和神秘。

最後兩句"陶然水鏡空,雲冷香風透",以意境深遠的方式結束了整首詩。"陶然水鏡空"描繪了水麵上靜謐的景象,"雲冷香風透"則傳遞了清冷的雲氣和透風的香氣,給人以清新和寧靜之感。整首詩以其細膩的描寫和富有意境的語言,將讀者帶入了福勝寺香風堂的美麗世界,使人感受到一種超然的寧靜和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《福勝寺香風堂》釋慧遠 拚音讀音參考

fú shèng sì xiāng fēng táng
福勝寺香風堂

xí xí wén tiān dū, piāo piāo mǎn yī zuǒ yī yòu qū.
襲襲聞天都,飄飄滿衣{ 左衤右區}。
gāo chū wēi yīn qián, píng chāo lóu zhì hòu.
高出威音前,平超樓至後。
bù duò sì shí chūn, kěn yǔ bǎi huā dòu.
不墮四時春,肯與百花鬥。
bí guān qǐ néng shōu, hé shén ān kě gòu.
鼻觀豈能收,河神安可詬。
táo rán shuǐ jìng kōng, yún lěng xiāng fēng tòu.
陶然水鏡空,雲冷香風透。

網友評論


* 《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《福勝寺香風堂》 釋慧遠宋代釋慧遠襲襲聞天都,飄飄滿衣{左衤右區}。高出威音前,平超樓至後。不墮四時春,肯與百花鬥。鼻觀豈能收,河神安可詬。陶然水鏡空,雲冷香風透。分類:《福勝寺香風堂》釋慧遠 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《福勝寺香風堂》福勝寺香風堂釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201a39946977946.html