《遊江夏口》 羅隱

唐代   羅隱 醉別江東酒一杯,游江游江原文意往年曾此駐塵埃。夏口夏口
魚聽建業歌聲過,罗隐水看瞿塘雪影來。翻译
黃祖不能容賤客,赏析費禕終是和诗負仙才。
平生膽氣平生恨,游江游江原文意今日江邊首懶回。夏口夏口
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),游江游江原文意大中十三年(公元859年)底至京師,夏口夏口應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《遊江夏口》羅隱 翻譯、賞析和詩意

遊江夏口

醉別江東酒一杯,
往年曾此駐塵埃。
魚聽建業歌聲過,
水看瞿塘雪影來。
黃祖不能容賤客,
費禕終是負仙才。
平生膽氣平生恨,
今日江邊首懶回。

《遊江夏口》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。在詩中,他描述了自己在江夏口遊玩時的感受和心情。

詩人開始描述自己與眾人飲酒的情景,但隻喝了一杯酒就陶醉了。這裏可以理解為他對自然風景的感染已經超越了世俗的享樂。他回憶起曾經在這裏停留過的時光,曾經的辛勞和塵埃都留在了此地。

接下來,詩人描述了建業的歌聲引來了魚群,河水倒映著瞿塘的雪景。這些景色都通過詩人敏銳的感知和細膩的描寫被傳遞給了讀者。

在最後兩句中,詩人提到了黃祖和費禕。黃祖是一個城隍神,而費禕是唐代著名的詩人。黃祖無法容忍庸碌的客人,費禕雖然有仙才卻沒有得到應有的認可。這裏可以理解為詩人對才華被埋沒和命運不公的感慨。

整首詩表達了詩人對往事的懷念和對人生不公的無奈之情。詩中通過對酒、美景和曆史人物的描寫,將自己內心的情感表達得淋漓盡致。讀者在閱讀這首詩時,也會被詩人深深的思考和感慨所觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊江夏口》羅隱 拚音讀音參考

yóu jiāng xià kǒu
遊江夏口

zuì bié jiāng dōng jiǔ yī bēi, wǎng nián céng cǐ zhù chén āi.
醉別江東酒一杯,往年曾此駐塵埃。
yú tīng jiàn yè gē shēng guò,
魚聽建業歌聲過,
shuǐ kàn qú táng xuě yǐng lái.
水看瞿塘雪影來。
huáng zǔ bù néng róng jiàn kè, fèi yī zhōng shì fù xiān cái.
黃祖不能容賤客,費禕終是負仙才。
píng shēng dǎn qì píng shēng hèn, jīn rì jiāng biān shǒu lǎn huí.
平生膽氣平生恨,今日江邊首懶回。

網友評論

* 《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊江夏口》 羅隱唐代羅隱醉別江東酒一杯,往年曾此駐塵埃。魚聽建業歌聲過,水看瞿塘雪影來。黃祖不能容賤客,費禕終是負仙才。平生膽氣平生恨,今日江邊首懶回。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200f39943662647.html

诗词类别

《遊江夏口》遊江夏口羅隱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语