《五哀詩·李牧》 司馬光

宋代   司馬光 椎牛饗壯士,哀诗哀诗拔距養奇材。李牧李牧
虜帳方驚避,司马诗意秦金已闇來。光原
旌旗移幕府,文翻荊棘蔓叢台。译赏
部曲依稀在,析和猶能話郭開。哀诗哀诗
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),李牧李牧字君實,司马诗意號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。哀诗哀诗生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《五哀詩·李牧》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《五哀詩·李牧》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了戰爭中的悲壯場景,表達了對戰爭犧牲者的敬意和哀悼之情。

詩詞的中文譯文如下:
椎牛饗壯士,拔距養奇材。
虜帳方驚避,秦金已闇來。
旌旗移幕府,荊棘蔓叢台。
部曲依稀在,猶能話郭開。

詩意和賞析:
這首詩詞以悲壯的筆調描繪了戰爭中的場景。首先,詩中提到了椎牛饗壯士,意味著在戰場上,勇士們以椎牛為食,以此來表達他們的堅韌和勇氣。接著,詩中提到了拔距養奇材,指的是在戰爭中,通過拔地而起的勇士們,培養出了許多英才。

接下來,詩中描述了敵帳方驚避,秦金已闇來。這表明敵人的帳篷被震驚,秦國的兵器已經暗中來襲。這一描寫增加了戰爭的緊張氛圍。

詩中還提到了旌旗移幕府,荊棘蔓叢台。這裏描繪了戰爭中的軍旗在帳篷中移動,荊棘叢生的台地上蔓延。這一描寫表達了戰爭的殘酷和艱難。

最後,詩中提到了部曲依稀在,猶能話郭開。這表明盡管戰爭已經過去,但仍有一些幸存的士兵,他們能夠聚在一起,交流彼此的經曆。這一句表達了對戰爭中幸存者的敬佩和對他們的關心。

總的來說,這首詩詞通過描繪戰爭中的場景和表達對戰爭犧牲者的敬意,展現了作者對戰爭的思考和對英勇士兵的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五哀詩·李牧》司馬光 拚音讀音參考

wǔ āi shī lǐ mù
五哀詩·李牧

chuí niú xiǎng zhuàng shì, bá jù yǎng qí cái.
椎牛饗壯士,拔距養奇材。
lǔ zhàng fāng jīng bì, qín jīn yǐ àn lái.
虜帳方驚避,秦金已闇來。
jīng qí yí mù fǔ, jīng jí màn cóng tái.
旌旗移幕府,荊棘蔓叢台。
bù qǔ yī xī zài, yóu néng huà guō kāi.
部曲依稀在,猶能話郭開。

網友評論


* 《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五哀詩·李牧》 司馬光宋代司馬光椎牛饗壯士,拔距養奇材。虜帳方驚避,秦金已闇來。旌旗移幕府,荊棘蔓叢台。部曲依稀在,猶能話郭開。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200c39970039539.html

诗词类别

《五哀詩·李牧》五哀詩·李牧司馬的诗词

热门名句

热门成语