歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,文翻號醉翁,桥诗晚號“六一居士”。右宜远桥宜远译赏漢族,诗右诗意吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,修原析和以“廬陵歐陽修”自居。文翻諡號文忠,桥诗世稱歐陽文忠公。右宜远桥宜远译赏北宋政治家、诗右诗意文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《三橋詩·右宜遠》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅優美的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然美景和愛情的讚美之情。
詩詞的中文譯文如下:
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
何處偏宜望,清漣對女郎。
這首詩以三橋為背景,描繪了橋邊的景色。首句“朱欄明綠水”描繪了橋欄的顏色和水麵的明亮綠色,給人一種清新明朗的感覺。接著,“古柳照斜陽”描繪了橋邊的古老柳樹在斜陽的照耀下,給人一種寧靜而溫暖的感覺。
第二句“何處偏宜望”表達了作者對這個景色的喜愛之情,他不禁想要停下來,靜靜地欣賞這美景。最後一句“清漣對女郎”則暗示了作者在這美景之下,與心愛的女子相對而坐,共同欣賞這美麗的景色。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對景色的描繪和情感的表達,展現了作者對自然美景和愛情的熱愛和讚美之情。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和對美的追求。
sān qiáo shī yòu yí yuǎn
三橋詩·右宜遠
zhū lán míng lǜ shuǐ, gǔ liǔ zhào xié yáng.
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
hé chǔ piān yí wàng, qīng lián duì nǚ láng.
何處偏宜望,清漣對女郎。
* 《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三橋詩·右宜遠》 歐陽修宋代歐陽修朱欄明綠水,古柳照斜陽。何處偏宜望,清漣對女郎。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西省永豐縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200b39970145663.html