《三橋詩·右宜遠》 歐陽修

宋代   歐陽修 朱欄明綠水,桥诗古柳照斜陽。右宜远桥宜远译赏
何處偏宜望,诗右诗意清漣對女郎。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,文翻號醉翁,桥诗晚號“六一居士”。右宜远桥宜远译赏漢族,诗右诗意吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,修原析和以“廬陵歐陽修”自居。文翻諡號文忠,桥诗世稱歐陽文忠公。右宜远桥宜远译赏北宋政治家、诗右诗意文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《三橋詩·右宜遠》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《三橋詩·右宜遠》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅優美的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然美景和愛情的讚美之情。

詩詞的中文譯文如下:
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
何處偏宜望,清漣對女郎。

這首詩以三橋為背景,描繪了橋邊的景色。首句“朱欄明綠水”描繪了橋欄的顏色和水麵的明亮綠色,給人一種清新明朗的感覺。接著,“古柳照斜陽”描繪了橋邊的古老柳樹在斜陽的照耀下,給人一種寧靜而溫暖的感覺。

第二句“何處偏宜望”表達了作者對這個景色的喜愛之情,他不禁想要停下來,靜靜地欣賞這美景。最後一句“清漣對女郎”則暗示了作者在這美景之下,與心愛的女子相對而坐,共同欣賞這美麗的景色。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對景色的描繪和情感的表達,展現了作者對自然美景和愛情的熱愛和讚美之情。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三橋詩·右宜遠》歐陽修 拚音讀音參考

sān qiáo shī yòu yí yuǎn
三橋詩·右宜遠

zhū lán míng lǜ shuǐ, gǔ liǔ zhào xié yáng.
朱欄明綠水,古柳照斜陽。
hé chǔ piān yí wàng, qīng lián duì nǚ láng.
何處偏宜望,清漣對女郎。

網友評論


* 《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三橋詩·右宜遠》 歐陽修宋代歐陽修朱欄明綠水,古柳照斜陽。何處偏宜望,清漣對女郎。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西省永豐縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三橋詩·右宜遠》三橋詩·右宜遠歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200b39970145663.html