《南歌子》 華嶽

宋代   華嶽 粉絮飄瓊樹,南歌搖花結玉池。华岳和诗
蕊仙滕六逞瑰奇。原文意南岳
都把銀河細剪、翻译做花飛。赏析
小院風聲急,歌华歌樓酒力微。南歌
悶中猶記去年時。华岳和诗
嗬手牽人相伴、原文意南岳塑獅兒。翻译
分類: 南歌子

《南歌子》華嶽 翻譯、赏析賞析和詩意

《南歌子》是歌华宋代華嶽創作的回文詩,描繪了春日的南歌繁花盛景和人們的歡樂場景。

詩詞中的华岳和诗“粉絮飄瓊樹,搖花結玉池”表現出春天的原文意南岳盛景,粉紅的櫻花如雪一般飄落在瓊樹上,花朵搖曳著,仿佛在玉池上結成花舞之景。這裏使用了帶有象征意義的詞語,表現了春天的美麗和生機。

接著詩詞提到了“蕊仙滕六逞瑰奇”,蕊仙指的是花仙子,滕六則是某個花仙子的名字。這裏描述了花仙子滕六炫展瑰麗的姿態,給人一種仙境般的感覺。同時,“都把銀河細剪、做花飛”的描寫增加了細膩之感。

接下來描寫了一個小院中的景象,“小院風聲急,歌樓酒力微”。描繪了微風急促地吹拂著小院,伴著微弱的歌樓之音。通過這樣的描寫,給人一種寧靜而怡人的感受。

最後一句“悶中猶記去年時,嗬手牽人相伴、塑獅兒”則表現了詩人在靜默中回憶起去年的情景,回想去年握住人的手相伴而行的情景,以及塑造了象征美好事物的獅子。

通過整首詩的描寫,詩人將春天的繁花盛景與人們的歡樂場景相結合,描繪了一個美好的春日景象。同時,詩人運用了豐富的比喻和象征手法,增強了詩意的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》華嶽 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

fěn xù piāo qióng shù, yáo huā jié yù chí.
粉絮飄瓊樹,搖花結玉池。
ruǐ xiān téng liù chěng guī qí.
蕊仙滕六逞瑰奇。
dōu bǎ yín hé xì jiǎn zuò huā fēi.
都把銀河細剪、做花飛。
xiǎo yuàn fēng shēng jí, gē lóu jiǔ lì wēi.
小院風聲急,歌樓酒力微。
mèn zhōng yóu jì qù nián shí.
悶中猶記去年時。
ā shǒu qiān rén xiāng bàn sù shī ér.
嗬手牽人相伴、塑獅兒。

網友評論

* 《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)专题为您介绍:《南歌子》 華嶽宋代華嶽粉絮飄瓊樹,搖花結玉池。蕊仙滕六逞瑰奇。都把銀河細剪、做花飛。小院風聲急,歌樓酒力微。悶中猶記去年時。嗬手牽人相伴、塑獅兒。分類:南歌子《南歌子》華嶽 翻譯、賞析和詩意《南歌子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)原文,《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)翻译,《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)赏析,《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)阅读答案,出自《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 華嶽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200b39942143969.html

诗词类别

《南歌子》華嶽原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语