《喜遷鶯》 張繼先

宋代   張繼先 情纏識縛,喜迁先歡時人不悟,莺张原文意喜酒中真樂。继先
縱欲招愆,翻译迷心失行,赏析识缚卻道為他狂藥。和诗
須信醉舞狂歌,迁莺情缠也有良知真覺。张继
無倚泊。喜迁先
任暖氣同流,莺张原文意喜三關三絡。继先
落魄。翻译
清閑客。赏析识缚
醉鄉深處,和诗風月長酬酢。迁莺情缠
空花消亡,光明顯露,人我自皆忘卻。
不問市醞村醪,盡可淺斟低酌。
從鄙薄。
競口口談醒,言言成錯。
分類: 喜遷鶯

《喜遷鶯》張繼先 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯·情纏識縛》是宋代詩人張繼先所創作的一首詩詞。這首詩詞表達了情感的糾葛和個人的迷失,以及在歡樂和醉意中尋求真實與自由的追求。

詩詞中描述了情感的纏繞和束縛,作者感慨歡愉之時他人卻不理解,隻有在酒的陶醉中才能找到真正的快樂。縱欲放縱隻會引來過失,心迷失了方向,卻錯誤地將其視為解藥。作者認為即使陶醉於舞蹈狂歌之中,依然有良知和真正的覺悟。不需要依靠他人的扶持,須讓溫暖的情感自由流動,去除束縛。然而,作者卻陷入了困境,清閑的旅客變得落魄無依。醉鄉深處,風景和美酒長久地回報著他。虛幻的花朵消失了,明亮的光明顯露,人們和作者都將自己忘卻於其中。不去問津市井煩忙,可以盡情地享受輕鬆和淺酌。盡管被視為鄙陋,但與人爭辯隻會引來爭執錯誤。

這首詩詞通過情感的糾葛和個人的迷失,表達了追求真實和自由的渴望。作者在歡樂和醉意中尋求解脫,但也深知縱欲放縱會帶來過失。他希望能夠在自由而清閑的狀態中,遠離喧囂和爭鬥,隨心所欲地享受生活。整首詩詞以自由、快樂和迷失為主題,通過對比和對照,映襯出作者內心的掙紮和對真實自我的尋求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯》張繼先 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng
喜遷鶯

qíng chán shí fù, huān shí rén bù wù, jiǔ zhōng zhēn lè.
情纏識縛,歡時人不悟,酒中真樂。
zòng yù zhāo qiān, mí xīn shī xíng, què dào wèi tā kuáng yào.
縱欲招愆,迷心失行,卻道為他狂藥。
xū xìn zuì wǔ kuáng gē, yě yǒu liáng zhī zhēn jué.
須信醉舞狂歌,也有良知真覺。
wú yǐ pō.
無倚泊。
rèn nuǎn qì tóng liú, sān guān sān luò.
任暖氣同流,三關三絡。
luò tuò.
落魄。
qīng xián kè.
清閑客。
zuì xiāng shēn chù, fēng yuè zhǎng chóu zuò.
醉鄉深處,風月長酬酢。
kōng huā xiāo wáng, guāng míng xiǎn lù, rén wǒ zì jiē wàng què.
空花消亡,光明顯露,人我自皆忘卻。
bù wèn shì yùn cūn láo, jǐn kě qiǎn zhēn dī zhuó.
不問市醞村醪,盡可淺斟低酌。
cóng bǐ bó.
從鄙薄。
jìng kǒu kǒu tán xǐng, yán yán chéng cuò.
競口口談醒,言言成錯。

網友評論


* 《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)专题为您介绍:《喜遷鶯》 張繼先宋代張繼先情纏識縛,歡時人不悟,酒中真樂。縱欲招愆,迷心失行,卻道為他狂藥。須信醉舞狂歌,也有良知真覺。無倚泊。任暖氣同流,三關三絡。落魄。清閑客。醉鄉深處,風月長酬酢。空花消亡,光 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)原文,《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)翻译,《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)赏析,《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)阅读答案,出自《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·情纏識縛 張繼先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200a39973198245.html

诗词类别

《喜遷鶯》張繼先原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语