《中宮致齋》 張舜民

宋代   張舜民 重重絳闕隱琳房,中宫致斋中宫致斋张舜落絮飛花日正長。民原
著作未諳青鎖闥,文翻祠官還伴紫微郎。译赏
林藏鵯鳺隨鶯囀,析和風引酴醾助酒香。诗意
十載京城倦遊客,中宫致斋中宫致斋张舜不知身世在何鄉。民原
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,文翻北宋文學家、译赏畫家。析和字芸叟,诗意自號浮休居士,中宫致斋中宫致斋张舜又號矴齋。民原邠州(今陝西彬縣)人。文翻詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《中宮致齋》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《中宮致齋》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

重重絳闕隱琳房,
落絮飛花日正長。
著作未諳青鎖闥,
祠官還伴紫微郎。
林藏鵯鳺隨鶯囀,
風引酴醾助酒香。
十載京城倦遊客,
不知身世在何鄉。

中文譯文:
宮廷內宮中的祭祀儀式,
重重的紅色閣樓隱藏著美玉般的房間。
落花飄零的日子正悠長。
對於那些有才華卻未經曆宮闕生活的人來說,
他們在祭祀時會有紫微宮的官員陪伴。
樹林中隱藏著布穀鳥和黃腹鵐,隨著黃鶯的囀鳴聲。
微風吹動著酒器,增添了酒香的誘人氣息。
在京城遊曆了十年的旅行者,
不知道自己的身世來自何方。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宮廷內的祭祀場景,通過對景物和情感的描寫,傳達了一種離故園、追尋歸屬感的思緒。

詩的開頭描述了宮廷內部的景象,絳闕和琳房都是宮廷中華麗的建築物,象征著權力和尊貴。接著,詩人以落花飄零的景象來暗示時光的流逝,表達了對光陰易逝的感慨。

接下來的幾句表達了那些有才華但未曾體驗過宮闕生活的人,他們在祭祀時會有紫微宮的官員陪伴,這是一種對他們的才華和能力的肯定,也顯示了他們對宮廷生活的向往和渴望。

詩的後半部分以自然景物為背景,描繪了樹林中的鳥鳴和微風吹動酒器的情景,這些景象烘托出詩人內心的孤獨和對故園的思念。

整首詩以宮廷和自然景物的對比,表達了詩人身處宮廷的孤獨和迷茫,同時也透露出對故鄉和平凡生活的向往。這首詩詞通過富有意象的描寫和情感的抒發,展現了宋代文人的遊子情懷和對歸屬感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中宮致齋》張舜民 拚音讀音參考

zhōng gōng zhì zhāi
中宮致齋

chóng chóng jiàng quē yǐn lín fáng, luò xù fēi huā rì zhèng cháng.
重重絳闕隱琳房,落絮飛花日正長。
zhù zuò wèi ān qīng suǒ tà, cí guān hái bàn zǐ wēi láng.
著作未諳青鎖闥,祠官還伴紫微郎。
lín cáng bēi fū suí yīng zhuàn, fēng yǐn tú mí zhù jiǔ xiāng.
林藏鵯鳺隨鶯囀,風引酴醾助酒香。
shí zài jīng chéng juàn yóu kè, bù zhī shēn shì zài hé xiāng.
十載京城倦遊客,不知身世在何鄉。

網友評論


* 《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中宮致齋》 張舜民宋代張舜民重重絳闕隱琳房,落絮飛花日正長。著作未諳青鎖闥,祠官還伴紫微郎。林藏鵯鳺隨鶯囀,風引酴醾助酒香。十載京城倦遊客,不知身世在何鄉。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中宮致齋》中宮致齋張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200a39972152898.html