《秋日有寄姑蘇曹使君》 羅隱

唐代   羅隱 多病無因棹小舟,秋日闔閭城下謁名侯。有寄原文意
水寒不見雙魚信,姑苏風便唯聞五袴謳。曹使
早說用兵長暗合,君秋寄姑近傳觀稼亦閑遊。苏曹使君赏析
須知謝奕依前醉,罗隐閑阻清談又一秋。翻译
分類: 邊塞寫人將軍

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),和诗字昭諫,秋日新城(今浙江富陽市新登鎮)人,有寄原文意唐代詩人。姑苏生於公元833年(太和七年),曹使大中十三年(公元859年)底至京師,君秋寄姑應進士試,苏曹使君赏析曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《秋日有寄姑蘇曹使君》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《秋日有寄姑蘇曹使君》是唐代詩人羅隱的作品。這首詩的主題是詩人給在姑蘇(今江蘇蘇州)的曹使君寄去的一封信。詩人在信中寫道自己多病無法劃船,卻在闔閭城下拜訪了名望很高的侯爵。詩人感歎水寒沒有魚兒來傳信,隻聞得到五袴謳風的聲音。詩人提到過去曾經說過用兵的事情,近來也傳來觀賞稼穡的消息,暗示自己早已放棄了談論政治和軍事的事情,而是過上了閑適的生活。詩人最後提到謝奕,謝奕是一個古代的文學家,詩人說自己像謝奕一樣沉迷於酒色之中,耽於清談,已經過去了一年。

該詩以寫信的方式來表達詩人對曹使君的思念和對自己生活的感慨。詩人通過自己的身世和感受,描繪出了一個秋日的景象,以及對生活的態度和情感。整首詩既表達了對曹使君的思念之情,也展示了詩人對自身境遇的反思。通過描寫自然景色並結合個人情感,詩人營造出一種淒涼的氛圍,表達了對逝去時光的留戀和對如今生活的隱憂。這首詩詞以凝練的語言,巧妙地運用對比和轉折手法,表達了情感和意境,同時也引發了讀者對人生詩意和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日有寄姑蘇曹使君》羅隱 拚音讀音參考

qiū rì yǒu jì gū sū cáo shǐ jūn
秋日有寄姑蘇曹使君

duō bìng wú yīn zhào xiǎo zhōu, hé lǘ chéng xià yè míng hóu.
多病無因棹小舟,闔閭城下謁名侯。
shuǐ hán bú jiàn shuāng yú xìn,
水寒不見雙魚信,
fēng biàn wéi wén wǔ kù ōu.
風便唯聞五袴謳。
zǎo shuō yòng bīng cháng àn hé, jìn chuán guān jià yì xián yóu.
早說用兵長暗合,近傳觀稼亦閑遊。
xū zhī xiè yì yī qián zuì, xián zǔ qīng tán yòu yī qiū.
須知謝奕依前醉,閑阻清談又一秋。

網友評論

* 《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日有寄姑蘇曹使君》 羅隱唐代羅隱多病無因棹小舟,闔閭城下謁名侯。水寒不見雙魚信,風便唯聞五袴謳。早說用兵長暗合,近傳觀稼亦閑遊。須知謝奕依前醉,閑阻清談又一秋。分類:邊塞寫人將軍作者簡介(羅隱)羅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑蘇曹使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1f39960123764.html

诗词类别

《秋日有寄姑蘇曹使君》秋日有寄姑的诗词

热门名句

热门成语