《句》 吳倧

宋代   吳倧 老去漸同嫫母醜,句句歸來免效買胡留。吴倧
兩生更肯從綿蕞,原文意高祖規模又不同。翻译
吳市終身避言耳,赏析去家豈是和诗去為仙。
楊柳池深魚乍出,句句桑麻土潤燕初歸。吴倧
漁攜綱近鷗斜去,原文意人過橋東影倒行。翻译
岸近田多損,赏析潭深石疊平。和诗
村舂林外急,句句釣艇柳陰橫。吴倧
竹牖迎風翻貝葉,原文意銅爐溫火養龍涎。
分類:

《句》吳倧 翻譯、賞析和詩意

《句》
老去漸同嫫母醜,歸來免效買胡留。
兩生更肯從綿蕞,高祖規模又不同。
吳市終身避言耳,去家豈是去為仙。
楊柳池深魚乍出,桑麻土潤燕初歸。
漁攜綱近鷗斜去,人過橋東影倒行。
岸近田多損,潭深石疊平。
村舂林外急,釣艇柳陰橫。
竹牖迎風翻貝葉,銅爐溫火養龍涎。

中文譯文:
老去漸同嫫母醜,回來不用模仿胡人的風俗。
兩生再次願意居住在茂盛的蕨叢之中,高祖的盛況也變了樣。
吳市終生避開爭論之辭,離開家也並非為了尋仙。
楊柳樹下的池塘很深,魚兒突然躍起,桑麻農田土壤濕潤了,燕子剛剛回來。
漁民把捕魚的繩子繞在手上,靠近的海鷗斜飛而去,人們經過橋時的倒影也行走起來。
岸邊的稻田受到了很多損失,湖泊很深,石頭疊得很平整。
村莊外的碾子敲打得很急促,釣艇的形狀橫放在柳樹的陰影下。
竹子做的窗戶在風中翻動著貝葉,銅爐上溫暖的火養著龍涎。

詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景物為主要手法,通過描寫老去的人、鄉村的景色和日常生活的細節來表達詩人的感慨和觸動。詩人用富有變化的文字刻畫出了老去的景象,彰顯人生無常和光陰荏苒的主題。詩中的楊柳、桑麻、漁民、倒影等元素都是通過細膩的觀察而形成的形象,使詩意更加豐富。詩人通過自然景色的描繪,表達了自己對現實生活的思考和感受。

整篇詩以自然景物為素材,以寫景為主,展示了作者細膩的觀察力和對細節的關注。通過對自然景物的描寫和人物的行為描寫,表達了詩人對歲月流轉的感觸和對人類生活的思考。詩中的細節描寫以及意象的運用讓讀者感受到了作者對現實生活的關注和對人生的思索。整首詩清新自然,構思巧妙,給人以深深的思考和思念之情,是一首富有感情和哲理的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》吳倧 拚音讀音參考


lǎo qù jiàn tóng mó mǔ chǒu, guī lái miǎn xiào mǎi hú liú.
老去漸同嫫母醜,歸來免效買胡留。
liǎng shēng gèng kěn cóng mián zuì, gāo zǔ guī mó yòu bù tóng.
兩生更肯從綿蕞,高祖規模又不同。
wú shì zhōng shēn bì yán ěr, qù jiā qǐ shì qù wèi xiān.
吳市終身避言耳,去家豈是去為仙。
yáng liǔ chí shēn yú zhà chū, sāng má tǔ rùn yàn chū guī.
楊柳池深魚乍出,桑麻土潤燕初歸。
yú xié gāng jìn ōu xié qù, rén guò qiáo dōng yǐng dào xíng.
漁攜綱近鷗斜去,人過橋東影倒行。
àn jìn tián duō sǔn, tán shēn shí dié píng.
岸近田多損,潭深石疊平。
cūn chōng lín wài jí, diào tǐng liǔ yīn héng.
村舂林外急,釣艇柳陰橫。
zhú yǒu yíng fēng fān bèi yè, tóng lú wēn huǒ yǎng lóng xián.
竹牖迎風翻貝葉,銅爐溫火養龍涎。

網友評論


* 《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 吳倧宋代吳倧老去漸同嫫母醜,歸來免效買胡留。兩生更肯從綿蕞,高祖規模又不同。吳市終身避言耳,去家豈是去為仙。楊柳池深魚乍出,桑麻土潤燕初歸。漁攜綱近鷗斜去,人過橋東影倒行。岸近田多損,潭深石疊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句吳倧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1e39997587546.html