《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》 錢起

唐代   錢起 野寺千家外,奉陪翻译閑行晚暫過。使君叔晚寺奉赏析
炎氛臨水盡,憩大钱起夕照傍林多。云门原文意
境對知心妄,陪使人安覺政和。君叔
繩床搖麈尾,晚憩佳趣滿滄波。门寺
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),和诗字仲文,奉陪翻译漢族,使君叔晚寺奉赏析吳興(今浙江湖州市)人,憩大钱起早年數次赴試落第,云门原文意唐天寶七年(748年)進士。陪使唐代詩人。君叔

《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》錢起 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》

作者:錢起

野寺千家外,閑行晚暫過。
炎氛臨水盡,夕照傍林多。
境對知心妄,人安覺政和。
繩床搖麈尾,佳趣滿滄波。

中文譯文:
在離城外的野寺,我閑行至此,暫時停歇。
炎熱的蒸氣散盡於水邊,夕陽照耀在林間。
這裏的境界與我內心的追逐不相稱,人們在此感到安寧與和諧。
繩床晃動著仙麈的尾巴,美好的趣味充滿著浩渺的波濤。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在大雲門寺晚間憩息的情景。詩人走出城市,來到野寺,感受到了大自然的寧靜與美好。詩中寫到了夕陽照耀在林間的美景,以及繩床晃動的景象,那是一種寧靜和自在的感覺。整首詩通過描繪自然景色,表達了詩人對寧靜和和諧的向往,以及對自然美好事物的讚美。

同時,詩人也提到了“境對知心妄,人安覺政和”。這句話表達了詩人對於境界與內心的不相稱的感歎。在這樣一個寧靜的地方,人們能夠感受到心靈的寧靜和和諧,而詩人則認為這種和諧與現實境界之間存在一種差距,這種差距也許是人類永遠無法完美統一的。

整首詩簡練明快,以簡潔的語言描繪出了自然景色和人的內心世界。通過自然景色的描寫,表達了詩人對於和諧與寧靜的向往和追求。詩詞流暢自然,層次分明,給人一種寧靜、舒適的感受,展示了唐代詩人的自然暢然之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》錢起 拚音讀音參考

fèng péi shǐ jūn shí sì shū wǎn qì dà yún mén sì
奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺

yě sì qiān jiā wài, xián xíng wǎn zàn guò.
野寺千家外,閑行晚暫過。
yán fēn lín shuǐ jǐn, xī zhào bàng lín duō.
炎氛臨水盡,夕照傍林多。
jìng duì zhī xīn wàng, rén ān jué zhèng hé.
境對知心妄,人安覺政和。
shéng chuáng yáo zhǔ wěi, jiā qù mǎn cāng bō.
繩床搖麈尾,佳趣滿滄波。

網友評論

* 《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》 錢起唐代錢起野寺千家外,閑行晚暫過。炎氛臨水盡,夕照傍林多。境對知心妄,人安覺政和。繩床搖麈尾,佳趣滿滄波。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1d39969549844.html

诗词类别

《奉陪使君十四叔晚憩大雲門寺》奉的诗词

热门名句

热门成语