《眼兒媚》 李德載

宋代   李德載 雪兒魂在水雲鄉。眼儿原文意眼
猶憶學梅妝。媚李
玻璃枝上,德载體薰山麝,翻译色帶飛霜。赏析
水邊竹外愁多少,和诗不斷俗人腸。儿媚
如何伴我,李德黃昏攜手,眼儿原文意眼步月斜廊。媚李
分類: 眼兒媚

作者簡介(李德載)

李德載,德载[約公元一三一七年前後在世]名、翻译裏、赏析生卒年及生平均不詳,和诗約元仁宗延佑中前後在世。儿媚工曲,存《贈茶肆》小令10首。

《眼兒媚》李德載 翻譯、賞析和詩意

《眼兒媚》是一首宋代詩詞,作者是李德載。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雪兒魂在水雲鄉。
猶憶學梅妝。
玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。

詩意:
這首詩詞描述了一個美麗妖嬈的女子。她的靈魂如同飄雪般在水雲之間徜徉。作者回憶起她曾經妝扮成梅花的樣子。她身上散發的香氣,如同山中的麝香,色彩帶有冰霜的飄逸。在水邊竹林外,她的存在讓人感到無盡的憂愁,使普通人的內心無法平靜。詩人希望她能和自己一起,在黃昏時分攜手共度,一同在斜廊上散步賞月。

賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫手法,展現了女子的美麗和神秘。以"雪兒魂"的形象,將她的靈魂與飄雪相比,給人一種輕盈、飄逸的感覺。描述中的"學梅妝"表達了女子曾經打扮成梅花的情景,暗示她的美麗如梅花一般純潔高雅。"玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜"這一句詩描繪了她身上的芳香和色彩,使人感受到她的嫵媚和高貴。

詩中的"水邊竹外愁多少,不斷俗人腸"表達了女子的存在給人帶來的憂愁和內心的矛盾。她的出現讓人感到憂傷,使普通人無法平靜。最後的兩句"如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊"表達了詩人對女子的期望,希望能與她共度美好時光。整首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,展現了女子的美麗與神秘,同時也表達了詩人內心對於愛情和美好時光的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眼兒媚》李德載 拚音讀音參考

yǎn ér mèi
眼兒媚

xuě ér hún zài shuǐ yún xiāng.
雪兒魂在水雲鄉。
yóu yì xué méi zhuāng.
猶憶學梅妝。
bō lí zhī shàng, tǐ xūn shān shè, sè dài fēi shuāng.
玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
shuǐ biān zhú wài chóu duō shǎo, bù duàn sú rén cháng.
水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
rú hé bàn wǒ, huáng hūn xié shǒu, bù yuè xié láng.
如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。

網友評論

* 《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)专题为您介绍:《眼兒媚》 李德載宋代李德載雪兒魂在水雲鄉。猶憶學梅妝。玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。分類:眼兒媚作者簡介(李德載)李德載,[約公元一三一七年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)原文,《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)翻译,《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)赏析,《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)阅读答案,出自《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 李德載)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1d39962877921.html

诗词类别

《眼兒媚》李德載原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语