《再用韻》 李洪

宋代   李洪 風罥遊絲百尺長,再用蜂房釀蜜露微黃。韵再用韵原文意
翠榕一半委陳葉,李洪紫柰十分留暗香。翻译
盧橘帶酸歸老圃,赏析側生未熟去閩鄉。和诗
浮雲出岫初無戀,再用靜看卷舒何太忙。韵再用韵原文意
分類:

《再用韻》李洪 翻譯、李洪賞析和詩意

《再用韻》是翻译宋代詩人李洪所作,以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風罥遊絲百尺長,和诗
微風吹動遊絲,再用宛如被風糾纏百尺長。韵再用韵原文意
這裏通過風與遊絲的李洪形象描繪,展現了一種紛亂而動感的氛圍。遊絲無序地漂浮,給人一種自由而無拘束的感覺。

蜂房釀蜜露微黃。
蜜蜂在蜂房中釀造的蜜液微黃。
這句描述了蜜蜂辛勤勞作的景象,蜂房中的蜜液微黃透露出一種溫暖和甜美的氣息。

翠榕一半委陳葉,
參天大樹翠綠的榕樹,有一半垂落了陳舊的葉子。
這句描繪了一棵榕樹的景象,一半的葉子已經凋落,形成了一種靜謐而淒美的意境。

紫柰十分留暗香。
紫色的柰子散發著濃鬱的香氣。
這句表達了柰子散發出的香氣,給人一種宜人的感覺,也暗示了即使在衰敗中,仍然有一種持久的美好存在。

盧橘帶酸歸老圃,
酸甜可口的盧橘歸屬於老家的果園。
這句描述了盧橘的歸屬地,帶著酸甜的味道,給人一種回歸故土的情感。

側生未熟去閩鄉。
側生的果實還未成熟就離開了故鄉閩地。
這句描述了果實未成熟就被摘走的情景,流露出一種不舍和遺憾的情緒。

浮雲出岫初無戀,
浮雲從山岫中飄出,剛剛開始並不留戀。
這句描繪了浮雲從山岫中飄出的情景,暗示著一種無拘無束的心態,對於外界的變化並不感到留戀。

靜看卷舒何太忙。
靜靜地觀看卷雲和舒雲的繁忙。
這句表達了作者靜觀雲的變化,雲的卷舒變化快速而繁忙,給人一種忙碌而多變的感覺。

《再用韻》通過對自然景物的描繪,展現了豐富的意象和情感內涵。從風、蜜、葉、果到雲,每一句都通過細膩的描寫,傳遞出作者對自然的敏感和對生活的體悟。詩中的景物形象多樣,既有紛亂飄逸的遊絲、甜美的蜜液,也有凋零的葉子、散發香氣的柰子,以及酸甜可口的盧橘。整首詩以靜觀雲變為結尾,展示了作者的心境,表達了對自然以及生活變化的沉思和感悟。通過細膩的描寫和運用意象的方式,詩詞成功傳達了作者對自然和生活的感受,同時也給讀者帶來了一種美好而深刻的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再用韻》李洪 拚音讀音參考

zài yòng yùn
再用韻

fēng juàn yóu sī bǎi chǐ zhǎng, fēng fáng niàng mì lù wēi huáng.
風罥遊絲百尺長,蜂房釀蜜露微黃。
cuì róng yī bàn wěi chén yè, zǐ nài shí fēn liú àn xiāng.
翠榕一半委陳葉,紫柰十分留暗香。
lú jú dài suān guī lǎo pǔ, cè shēng wèi shú qù mǐn xiāng.
盧橘帶酸歸老圃,側生未熟去閩鄉。
fú yún chū xiù chū wú liàn, jìng kàn juǎn shū hé tài máng.
浮雲出岫初無戀,靜看卷舒何太忙。

網友評論


* 《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再用韻》 李洪宋代李洪風罥遊絲百尺長,蜂房釀蜜露微黃。翠榕一半委陳葉,紫柰十分留暗香。盧橘帶酸歸老圃,側生未熟去閩鄉。浮雲出岫初無戀,靜看卷舒何太忙。分類:《再用韻》李洪 翻譯、賞析和詩意《再用韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再用韻》再用韻李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1b39994572118.html