《獨坐》 韓維

宋代   韓維 雪屋生寒勁,独坐独坐風燈落燼頻。韩维和诗
驚號獨過雁,原文意默坐未眠人。翻译
世事存傷沒,赏析年華故換新。独坐独坐
還將寂寞意,韩维和诗強與凍醪親。原文意
分類:

《獨坐》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《獨坐》是赏析宋代詩人韓維所作,這首詩描繪了一個人獨自坐著的独坐独坐情景。下麵是韩维和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

譯文:
雪屋生寒勁,翻译
風燈落燼頻。赏析
驚號獨過雁,
默坐未眠人。
世事存傷沒,
年華故換新。
還將寂寞意,
強與凍醪親。

詩意:
這首詩以寒冷的冬夜為背景,描繪了一個人獨自坐在雪屋中的情景。寒冷的氣氛通過描寫雪屋的冷風和燭燈頻繁熄滅的情景得以體現。孤獨的氛圍通過描述驚飛而過的雁鳴聲和一個人默默坐著未眠的狀態得以展示。詩人通過這些描寫表達了生活中的傷痛和歲月的流轉,以及在寂寞中尋求溫暖的意願。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了孤獨和寂寞的情感。通過描寫寒冷的環境和獨自坐著的人物形象,詩人成功地營造了一種深沉而悲涼的氛圍。詩中的雪屋、風燈和雁鳴等形象都象征著孤獨和寒冷,同時也暗示了生活中的不易和變遷。詩人通過對時間和人生的思考,表達了對於寂寞和困苦的承受力,並表達了對於溫暖和安慰的渴望。

整首詩以簡練的語言構成,情感深沉而內斂。通過對寒冷環境和孤獨狀態的描寫,詩人成功地傳達了自己內心的感受,引發讀者對於人生和情感的思考。這首詩以表現主義的手法,通過凝練的形象和意象,將讀者帶入到詩人內心的孤獨世界,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨坐》韓維 拚音讀音參考

dú zuò
獨坐

xuě wū shēng hán jìn, fēng dēng luò jìn pín.
雪屋生寒勁,風燈落燼頻。
jīng hào dú guò yàn, mò zuò wèi mián rén.
驚號獨過雁,默坐未眠人。
shì shì cún shāng méi, nián huá gù huàn xīn.
世事存傷沒,年華故換新。
hái jiāng jì mò yì, qiáng yǔ dòng láo qīn.
還將寂寞意,強與凍醪親。

網友評論


* 《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨坐》 韓維宋代韓維雪屋生寒勁,風燈落燼頻。驚號獨過雁,默坐未眠人。世事存傷沒,年華故換新。還將寂寞意,強與凍醪親。分類:《獨坐》韓維 翻譯、賞析和詩意《獨坐》是宋代詩人韓維所作,這首詩描繪了一個人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1b39993542226.html

诗词类别

《獨坐》獨坐韓維原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语